It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by Flavian
Originally posted by NOTurTypical
reply to post by casenately
Makes you wonder how much the bible was rewritten using pagan myth.
Hello, even if it is a "maiden", a devout Jewish girl 2,000 years ago wasn't sleeping around like your average 14 year olds today. This was before miniskirts and clear heels. And also, how would a simple "maiden" having a child be a miraculous sign from heaven?
Sorry but how do you know? We have no idea in reality what the bedroom habits were of people 2000 years ago. At 14, she would most likely have been married for a few years and already have a child.
We know form historical records that people in other places around the ancient world at that time frame were just as sexual as they are today so i would suggest this behaviour was more commonplace than you perhaps wish to believe.
However, Jesus allegedly left no written records. As such, it doesn't really matter what any of it was translated as or even at what point in history it was translated - the fact is they were all written centuries after the event.
Originally posted by Jordan River
wow, first vatican ufos, now more bibilcal mistranslation? well looks like we need a crazy new age translation for all you believers
Originally posted by sk0rpi0n
reply to post by Flavian
However, Jesus allegedly left no written records. As such, it doesn't really matter what any of it was translated as or even at what point in history it was translated - the fact is they were all written centuries after the event.
Im not sure what this has to do with the OP, he is still THE MOST influential figures to have ever lived in all of humanitys history. So much so , that people argue over him even to THIS day (as seen in this thread)
Either, there indeed is an other worldly power keeping alive the idea of a "Jesus Christ" to this day, or a bunch of ancient people in the middle east so good at spreading a certain (religious) message, that they would put all of the modern eras advertising professionals to shame.
The OP is about is about biblical mistranslations. If no written records were taken until a couple of centuries after the life of Jesus then it is pure conjecture - and the evidence so far discovered shows there were in fact no written records until a couple of centuries after Jesus. In other words, it was made up centuries after his death.
Originally posted by alonzo730
Funny, the Catholic priests at the mission church on my reservation were fond of calling traditional native Americans pagans. And odd that our savior, the Peacemaker, Tekanawita, was born of a virgin birth. It's not just in Christianity. I don't think it's a myth. Krishna was born of a virgin. Buddha was born of a virgin.
Originally posted by casenately
oh and here is why the entire new testament has to be re-translated. All of Christianity is based on misconceptions about what the whole thing is really about. Evidence of Semitic origin of the NT
www.youtube.com...
edit on 23-1-2012 by casenately because: fix
Originally posted by randomtangentsrme
reply to post by Aleister
Virgin births are technically possible. If a man ejaculates around the vaginal opening there is a minute possibility that some sperm could find their way up. Again minute, but possible.
Originally posted by casenately
reply to post by Hellas
no sir it was not written in Greek. It was written in a Semitic language
I never said I dont believe in Jesus. Just not the way my 14+ years in Catholic school taught me. Sorry, but this is a fact. The oldest SURVIVING version of the NT is in Greek, proven fact based on modern linguistics.
Mathew was written in hebrew.
actually watch the video. This is from the Ancient Hebrew Research center. This is no BS source.
www.youtube.com...
edit on 24-1-2012 by casenately because: fix
Regarding this subject, researchers ask, and rightly so, "Are there any proofs that the original language was Hebrew, and not Greek or Aramaic?" The answer is "Yes! There most definitely are many: there are both internal and external proofs." I will deal with the internal proofs first—since they are more decisive and then I will move onto external proofs.
Proofs Found Within Scripture Itself
Scriptural proofs for Hebrew being the original language spoken by Rab Yahushua Mashiyach are direct and even more convincing than external proofs, for one can take the New Testament (Covenant) and prove this question right away, no matter what language you speak. Thus, there is no need for ?experts? to tell a person what to believe on this issue because the obvious is easy to find.
First of all, Scripture itself says the language of the Rab Yahushua and His disciples was Hebrew, not Greek, nor Aramaic/Aramit.
Luke 23:38: "And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS."
IF Yahushua and the Jews spoke ARAMAIC, as many have been misled to believe, why is not Aramaic listed rather than Hebrew? After all, this sign was written for the vast majority of Israelis, including the common folk. Just this single scriptural proof alone is overwhelmingly compelling, but there is much more.
Yochanan/"John" 5:2: "Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches." Notice that the Greek says here, as in every one of the quotations below, "hebraisti," (obviously), "Hebrew."
Yochanan/"John" 19:13: "When Pilate therefore heard that saying, he brought Yahushua forth, and sat down on the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha."
Yochanan/"John" 19:17: "And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha."
Yochanan/"John" 19:20: "Many of the Jews then read this title: for the place where Yahushua was nailed was near to the city: and it was written in Hebrew, Greek, and Latin."
Acts 21:40: "And when he had given him permission, Shaul stood on the stairs, and beckoned with the hand to the people. And when there was made a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying..."
Acts 22:2: "(And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept the more silence: and he saith,)"
Acts 26:14: "And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Shaul, Shaul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goads."
HEREIN (above) IT SAYS DIRECTLY, WITHOUT ANY DOUBT WHATSOEVER THAT YAHUSHUA DID NOT SPEAK GREEK NOR ARAMAIC, BUT HEBREW! Whom should one trust: man, who has attempted to beguile many or scripture (and Yahushua Himself)? And obviously Shaul (later Apostle Paul, in English) understood Hebrew, who was educated at the feet of a Hebrew speaking scholar. All added proofs that Hebrew was very active in Israel during the times of Yahushua and beyond.
Revelation 9:11: "And they had a king over them, who is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew language is Abaddon, but in the Greek language he hath his name Apollyon."
Revelation 16:16: "And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Har Meguido (Mount Meguido)/"Armageddon."
Other interesting scriptures to consider are John (Yochanan) 1:41 and John (Yochanan) 4:25. Both of these scriptures utilize interesting phrases.
"...we have found the Messias (Mashiyach) which is, being interpreted, the Christ (Mashiyach)." John (Yochanan) 1:41
and
"...I know that Messias (Mashiyach) cometh, which is called Christ (Mashiyach)..." John (Yochanan) 4:25
First, the rendering of the above scriptures are odd. But it does provide two infallible proofs that the Greek usage of Christos (Christ) is a translated (interpreted-methermeneuo) deviation from the proper (Hebrew) word Mashiyach. The Greek translators clearly admit/confirm that Christos is a Greek translation and NOT the original Hebrew word that was used; this is included within the scriptural text itself.
Secondly, the above two scriptures provide an inextricable link to Daniel 9:25 and Daniel 9:26 where the term Mashiyach first appears in Old Testament (Hebrew) scripture. And, Yahushua confirmed that he was in fact the Mashiyach (Daniel 9:25-26) of whom Daniel the prophet spoke of and the one about which the woman of Samaria referred to (John 4:26). What is interesting to note is that Yahushua called Daniel a prophet (Matthew 24:15; Mark 13:14) when the Jewish cannonized Bible (Old Testament) did not include/recognize Daniel among the prophets.
The Language of New Testament Times
Alexander the Great (356-323 B.C.) conquered the Middle East in about 332 B.C. or over 300 years before the time of Jesus Christ, so the common language of the conquered peoples inherited by the Latin speaking Romans was the "koine" form of Greek, as we read in ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA (vol. 1, p. 576, 1973):
"Alexander's short reign marks a decisive moment in the history of Europe and Asia ... it spread Hellenism in a vast colonizing wave throughout the Near East and created, if not politically, at least economically and culturally, a single world stretching from Gibraltar to the Punjab, open to trade and social intercourse and with a considerable overlay of common civilization and the Greek "koine" as a lingua franca. It is not untrue to say that the Roman Empire, the spread of Christianity as a world religion, and the long centuries of Byzantium were all in some degree the fruits of Alexander's achievement."
This led to the translation of the Old Testament into Koine Greek (as opposed to classical Greek of the philosophers) in the Septuagint (LXX) in Alexandria in the middle of the third century B.C. This is affirmed in the Interpreter's DICTIONARY of the BIBLE (Vol. R-Z, p. 277, Abington:1962):
"NT Koine is not simply the everyday Greek of an Eastern people in the first Christian Century; its religious vocabulary derives ultimately, not from the Greek world, but from the Hebrew world of the OT through the medium of LXX Greek."