It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Lead us not into mistranslation: pope wants Lord's Prayer changed
Pope Francis says wording of prayer implies that God induces temptation but that is Satan’s department
Pope Francis has called for the wording of the Lord’s Prayer to be changed, because it implies God “induces temptation”. The prayer asks God to “lead us not into temptation”. Pope Francis visits Myanmar and Bangladesh – in pictures View gallery But the pontiff told Italian broadcasters he believed the wording should be altered to better reflect that it was not God who led humans to sin. He told the TV2000 channel: “It is not a good translation because it speaks of a God who induces temptation.” He added: “I am the one who falls; it’s not him pushing me into temptation to then see how I have fallen. “A father doesn’t do that, a father helps you to get up immediately. It’s Satan who leads us into temptation, that’s his department.” The 80-year-old also highlighted that the Catholic church in France had adapted the prayer, and uses the phrase “do not let us fall into temptation” instead.
9 “This, then, is how you should pray: “‘Our Father in heaven, hallowed be your name, 10 your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. 11 Give us today our daily bread. 12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. 13 And lead us not into temptation,[a] but deliver us from the evil one.’
Matthew 6:9–6:13 (NRSV) Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one.
Luke 11:2–11:4 (NRSV) Father, hallowed be your name. Your kingdom come. Give us each day our daily bread. And forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone indebted to us. And do not bring us to the time of trial.
Nothing May Be Added 18I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book. 19And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. 20He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus!
The Lord’s Prayer appears in two places in the Bible. In the book of Luke, Jesus was praying, apparently by himself, and when he had finished one of the disciples asked him, “Lord, teach us how to pray the way John taught his disciples,” referring to John the Baptist. Jesus responded, “When you pray, say” and he gave the disciples the familiar words. But in the book of Matthew, toward the end of that good advice we call the Sermon on the Mount, Jesus warns the disciples against praying ostentatiously with long empty phrases and lots of words. “Do not be like them,” he says, “for your Father knows what you need before you ask him. Pray then in this way...” and he gives his followers the Lord’s Prayer.
STRONGS NT 3986: πειρασμός
πειρασμός, πειρασμοῦ, ὁ (πειράζω, which see), the Sept. for מַסָּה, an experiment, attempt, trial, proving; (Vulg.tentatio);
a. universally, trial, proving: Sir. 27:5, 7; τόν πειρασμόν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου, the trial made of you by my bodily condition, since this condition served to test the love of the Galatians toward Paul, Galatians 4:14 L T Tr WH (cf.
b. below, and Lightfoot at the passage).
b. specifically, the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy, etc.: 1 Peter 4:12; also an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from outward circumstances, Luke 8:13; 1 Corinthians 10:13; ὑπομένειν πειρασμόν, James 1:12; an internal temptation to sin, 1 Timothy 6:9; of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand, Luke 4:13; of a condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from faith and holiness: in the phrases εἰσφέρειν τινα εἰς πειρασμόν, Matthew 6:13; Luke 11:4; ἐισέρχεσθαι εἰς πειρασμόν, Matthew 26:41; Mark 14:38 (here T WH ἔλθητε); Luke 22:40, 46; adversity, affliction, trouble (cf. our trial), sent by God and serving to test or prove one's faith, holiness, character: plural, Luke 22:28; Acts 20:19; James 1:2; 1 Peter 1:6; τόν πειρασμόν μου τόν ἐν τῇ σαρκί μου, my temptation arising from my bodily infirmity, Galatians 4:14 Rec. (but see a. above); ὥρα τοῦ πειρασμοῦ, Revelation 3:10; ἐκ πειρασμοῦ ῤύεσθαι, 2 Peter 2:9 (Deuteronomy 7:19; Deuteronomy 29:3; Sir. 2:1 Sir. 6:7 Sir. 36:1 (Sir. 33:1); 1 Macc. 2:52).
c. 'temptation' (i. e. trial) of God by men, i. e. rebellion against God, by which his power and justice are, as It were, put to the proof and challenged to show themselves: Hebrews 3:8 (Deuteronomy 6:16; Deuteronomy 9:22; Psalm 94:8 ()). Cf. Fried. B. Koester, Die Biblical Lehre yon der Versuchung. Gotha, 1859. (The word has not yet been found in secular authors except Dioscorides (?) praef. i. τούς ἐπί παθῶν πειρασμούς experiments made on diseases.)
originally posted by: odzeandennz
so god has the power to create the entire universe and everything in it, is timeless, can do anything he wants, but the best way of communicating things to man he thought is via parables and texts and praises and songs...
something went seriously wrong there.
i think the pope should rearrange whatever words he sees fit. its not like god is going to say no, dont do that, is he?
incidentally, when did biblical things slowly go away, you don't hear of burning bushes or men parting seas, or men being swallowed by whales and making it out alive anymore, wonder why...