reply to post by NOTurTypical
Found thess just for you big boy, you feeling warm yet ?
First, the New International Version (NIV).
20 All flying insects that walk on all fours are to be detestable to you.
21 There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.
22 Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper.
23 But all other winged creatures that have four legs you are to detest.
Next, the New American Standard Bible (NASB).
20 "All the winged insects* that walk on all fours are detestable to you.
21 "Yet these you may eat among all the winged insects which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump
on the earth.
22 "These of them you may eat: the locust in its kinds, and the devastating locust in its kinds, and the cricket in its kinds, and the grasshopper
in its kinds.
23 "But all other winged insects which are four-footed are detestable to you.
* Footnote with the literal translation as "Swarming things with wings".
Next, the Young's Literal Translation (YLT) Bible:
20 Every teeming creature which is flying, which is going on four -- an abomination it [is] to you.
21 Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the
earth;
22 these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after
its kind;
23 and every teeming thing which is flying, which hath four feet -- an abomination it [is] to you.
And NEXT.... the Revised Standard Version (RSV)
20 All winged insects that go upon all fours are an abomination to you.
21 Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those which have legs above their feet, with which to leap on the earth.
22 Of them you may eat: the locust according to its kind, the bald locust according to its kind, the cricket according to its kind, and the
grasshopper according to its kind.
23 But all other winged insects which have four feet are an abomination to you.
And next is the Darby Version:
20 Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.
21 Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon
the earth.
22 These shall ye eat of them: the arbeh after its kind, and the solam after its kind, and the hargol after its kind, and the hargab after its kind.
23 But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you.
And finally, the King James Version (KJV):
20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
22 Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper
after his kind.
23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
It is quite clear what they're talking about here. Eating INSECTS. Jehova told them they could eat locusts, grasshoppers, crickets, katydids, even
beetles, but not any other kind of insects... especially the ficticious and non-existent 4 footed kind. Try as they might, they could never find,
never set eyes upon, an insect with four legs. So why the prohibition against eating something that doesn't exist