posted on May, 7 2005 @ 02:29 PM
if its so easy, could it be possible to ask a guy to sing the star spangled banner in english-
Oh, say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines on the stream:
'Tis the star-spangled banner! O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has wiped out their foul footstep's pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!
Then in Spanish-
¿El Oh, opinión puede usted ver, por la luz temprana del amanecer, qué nosotros granizó tan orgulloso en destellar pasado del crepúsculo? ¿De
quién amplias rayas y estrellas brillantes, con la lucha peligrosa, O'er los terraplenes que miramos, tan galantemente fluíamos? Y el fulgor rojo
de los cohetes, las bombas que estallaban en aire, dio la prueba con la noche que nuestra bandera todavía estaba allí. ¿Opinión de O, esa bandera
estrella-star-spangled todavía agita O'er la tierra del libre y el hogar del valiente? ¿En la orilla, considerada dévil a través de las nieblas
del profundo, dónde el anfitrión arrogante del enemigo en silencio del pavor descansa, qué es el que la brisa, o'er el escarpado elevado, como
fitfully sopla, mitad encubre, mitad divulga? Ahora coge el destello de la primera viga de la mañana, en gloria completa ahora reflejados brillos en
la corriente: ¡' Tis la bandera estrella-star-spangled! O largo puede él agitar O'er la tierra del libre y el hogar del valiente. ¿Y dónde es
esa venda que tan vauntingly juró que el estrago de la guerra y el hogar de la confusión A de la batalla y un país debe dejarnos no más? Su sangre
ha limpiado fuera de la contaminación de su paso asqueroso. Ningún refugio podía ahorrar el hireling y el esclavo del terror del vuelo, o el
abatimiento del sepulcro: Y la bandera estrella-star-spangled en la onda O'er del doth del triunfo la tierra del libre y el hogar del valiente. ¡Oh!
¡así sea siempre, cuando los freemen estarán parados entre su amó hogares y el desolation de la guerra! Blest con la victoria y la paz, puede la
alabanza cielo-rescatada de la tierra la energía que el hath nos hizo y preservó una nación. Entonces conquístenos debe, cuando nuestra causa él
es justa, y éste sea nuestro lema: "en dios está nuestra confianza." ¡Y la bandera estrella-star-spangled en triunfo agitará O'er la tierra del
libre y el hogar del valiente!
What if he didnt know spanish, could he still do it?
[edit on 5/7/2005 by Schmidt1989]