reply to post by borntowatch
Some good reply's thanks.
I dont have a bee in my bonnet.
The bible teaches us many things, all pretty much good, i dont have a problem with christans either, they are nice people. Its just the direct
quoting of a possibly mistranslated verse, notice i say possibly. Some accept it may not be 100% but some are totally defiant and think im the devil
for even suggesting it! Yet its completely true what im saying, if you had the original bible and could read the old languages, fine quote away if
I think its folly anyway quoting a verse to make a point. but thats just an opinion.
Well I made the foolish assumption you had an axe to grind, hence the post.
I am a Christian and I have problems with Christians, mostly they are not very nice people, I include myself.
Not saying I deliberately choose to be not nice, its just part of my nature and I am working on bettering myself.
All people have their failings.
As for mistranslation, I dont see to much of that, I have seen deliberate translation errors in some translations.
The biblical writings can still be read in Greek, many theologians read Greek to understand the teachings more clearly.
What a reader must understand is the difference between modern laws and ancient laws and how they related to the day to day living and understandings
of the ancient people of the bible.
So if the translations are generally good, what is the problem you hilight.
Simply understanding, application and blind ignorance. The very nice Christian people are mostly lazy and dumb (this includes me).
The issue lies with context. The bible is a book with many strange things written in it, and if not read as a whole can be taken completely out of
Say we look at the prosperity gospel "God will give you your hearts desire", this is true, but the prosperity gospel advocates the gifts of
happiness and wealth are possible on earth if we just have faith. If we study the word clearer, we read the "sermon on the mount" we will see that
the opposite is true.
If we look at the Disciples, all died early, bar one, we see prosperity is elusive if we follow God.
If we look at healings, well who hasnt heard of the "God doesnt heel amputees" group. Healings are not as common as some would like to see.
Jesus Himself, executed on the cross, poor and powerless (meek). Not much prosperity for the leader of Christendom.
But every sunday the prosperity teachers pack their churches. Creflo Dollar, Benny Hinn, Joyce Meyer the list is nearly as endless as their
Gods promise is not for the here and now, its in heaven.
So as I see it, its not mistranslation, its interpretation and blind ignorance ( a lot of selfishness and greed as well).
You cant rub Gods belly, and get gifts. You cant quote a verse out of context and expect it to be correct, and when I say you I am not being
I think its about misunderstanding and a lack of proper context application.
I think you are right,its folly to quote a verse to establish a point, I think you are wrong blaming the writer and translator instead of the end
I know this is accurate in my case, because I have done this.