It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
According to newly translated instructions inscribed in ancient Babylonian on a clay tablet telling the story of the ark, the vessel that saved one virtuous man, his family and the animals from god's watery wrath was not the pointy-prowed craft of popular imagination but rather a giant circular reed raft.
"In all the images ever made people assumed the ark was, in effect, an ocean-going boat, with a pointed stem and stern for riding the waves – so that is how they portrayed it," said Finkel. "But the ark didn't have to go anywhere, it just had to float, and the instructions are for a type of craft which they knew very well. It's still sometimes used in Iran and Iraq today, a type of round coracle which they would have known exactly how to use to transport animals across a river or floods." - Irving Finkel.
Finkel's research throws light on the familiar Mesopotamian story, which became the account in Genesis, in the Old Testament, of Noah and the ark that saved his menagerie from the waters which drowned every other living thing on earth.
In his translation, the god who has decided to spare one just man speaks to Atram-Hasis, a Sumerian king who lived before the flood and who is the Noah figure in earlier versions of the ark story. "Wall, wall! Reed wall, reed wall! Atram-Hasis, pay heed to my advice, that you may live forever! Destroy your house, build a boat; despise possessions And save life! Draw out the boat that you will built with a circular design; Let its length and breadth be the same."
The tablet goes on to command the use of plaited palm fibre, waterproofed with bitumen, before the construction of cabins for the people and wild animals.
It ends with the dramatic command of Atram-Hasis to the unfortunate boat builder whom he leaves behind to meet his fate, about sealing up the door once everyone else is safely inside: "When I shall have gone into the boat, Caulk the frame of the door!"