It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by LenGXV6
I just had a quick look at three maps I have, one from 1458, one from 1567 and the last one from 1664 and all of them are in Latin.
None of them are as crudely drawn as that.
Originally posted by Riaan
Some comments on the comments:
- Antarctica: an (where) tarach (to overburden) tuw (swept away) ka’ah (grieved): ‘Where those who would have overburdened (the ships - of the Noahs) and were grieved (at being left behind to die) were swept away (by the biblical flood’
Canton (of the city in China): chen (gracious) tan (monster, sea-serpent): ‘The Gracious Sea-Serpent (Dragon)’, the Chinese remembering the Serpents (dragons) as being particularly gracious?
§§ Mr. HUGH LAW asked the President of the Board of Education whether his attention has been drawn to the contents of the History of England written by Mr. Fletcher and Mr. Rudyard Kipling, and particularly to the paragraphs relating to Ireland and to the Irish Parliamentary party; whether he considers the book to be suitable for use in primary schools; and, if not, whether he will take steps to prevent such use?
Mr. PEASE I think I may say that some passages in the book seem to the Board by no means suitable for children in public elementary schools, and I hope the publicity given to the matter by the hon. Member's question will bring to the notice of local education authorities the views of the Board on the subject.
§ Mr. ARTHUR LYNCH May I ask whether the chief objection to this book is not merely its low and vulgar tone, but the fact that the philosophy of this school is founded upon a misunderstanding of Darwin?