It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
King James Version 1611
Originally posted by resistance
Psalm 12:6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt Keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this genreation for ever.
The Bible is God's Word -- preserved as scripture says seven times.
Originally posted by mOjOm
Originally posted by resistance
Psalm 12:6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt Keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this genreation for ever.
The Bible is God's Word -- preserved as scripture says seven times.
I'm not going to argue over the versions of Bibles and which is more/less correct than others. All I wanted to point out is that your method of proof quoted above, is circular logic and shouldn't be used or accepted as valid on it's own. Even if you're correct, circular logic is not a valid way to show it.
In other words, you can't use The Bible as Proof of it's own validity.
Also, why would God's word need to be "Purified" seven times before being, as you put it, "Perfect and Complete"???
Does that mean it wasn't Perfect and/or Complete originally and only after six additional "Edited" versions did "Man" finally correct the Original Word of God???
Originally posted by Leveller
Notice the word "Love" is now the word "Charity"? Does this give the passage an entirely different meaning? Changing the main word is a mighty leap after all.
In my opinion, we can see an evolution of the human language, rather than a massive editing of meaning. For what is Charity if it is not Love? Therefore, doesn't the existence of this passage in different versions actually help to define two of the most important words in Christianity?
[edit on 21-10-2005 by Leveller]
Originally posted by df1
It seems that we have many Words of God just within the christain faith without the need to consider any other religions.
New International Version
New American Standard Bible
The Message
(bible translations snipped)
Are all of these bibles the Word of God?
Originally posted by roger_pearse
Firstly, there is the assumption that a book cannot be the 'word of God' (whatever that means -- also undefined here) if it can be translated by different people.
How does a book cease to be ... whatever it ceases to be ... by being translated?
Likewise there seems to be an assumption that God can only communicate in one language; also that any human error in transcription means that the content is lost, or some sort of unstated theological idea related to this. I merely ask 'why?' in response.
Until we get some clarity on all this, who could answer such a question?
Originally posted by roger_pearse
How does a book cease to be ... whatever it ceases to be ... by being translated? Never mind by being translated several times, with the inevitable differences of emphasis? Or is it being suggested that no book can be translated? It's all frankly baffling as soon as you start to think about it.
Likewise there seems to be an assumption that God can only communicate in one language.
If the question is how do Christians decide whether a text of the bible is inspired, surely everyone knows that -- the text as originally given is inspired, but human error is a feature of life which we all have to live with. This applies to translations too.
Originally posted by mOjOm
Exactly. Hence the inherant problems when using "words" alone to communicate some "things".
Originally posted by resistance
Originally posted by roger_pearse
How does a book cease to be ... whatever it ceases to be ... by being translated? Never mind by being translated several times, with the inevitable differences of emphasis? Or is it being suggested that no book can be translated? It's all frankly baffling as soon as you start to think about it.
Likewise there seems to be an assumption that God can only communicate in one language.
If the question is how do Christians decide whether a text of the bible is inspired, surely everyone knows that -- the text as originally given is inspired, but human error is a feature of life which we all have to live with. This applies to translations too.
Except you're forgetting something. It's God's job and pleasure to preserve His own Word...