a reply to: Spider879
As they say in Japanese slang
First of all, that's not what they say. Second of all, it's not slang. Third of all, it's "mou ii", not "moii". Someone forgot to put a space and use
the little line on top of the o, didn't they?
You COULD maybe write it as 'mō ii', if you want, but even then, there's a space, as that's TWO words, not one. "Mou" means 'already' and 'ii' simply
もういい、もう良い、モウイイ are few ways to write this.
There's often also a 'tone' that's important when you say it, and it's often an expression of frustration and giving up than an attempt to control the
discussion or narrative or anything anyone else is saying.
This is similar to the usual saying, 'kekkou desu' (結構です）, which was used historically unironically to describe delicious food, for example
(they still teach this as good manners where etiquette matters).
'Kekkou' simply means 'good' and 'desu' means 'is'.
So Japanese language and culture has many similar sayings based on something being good. Sometimes 'kekkou desu' means 'no, thanks', depending on the
context, situation and tone, so you really need to be able to 'read the atmosphere'. Those that can't, are called 'KY's, for 'kuuki yomenai'
(空気読めない)(can't read the 'air' or 'atmosphere').
You could research a bit more before making claims, or perhaps NOT learn your japanese from anime..
edit on 28-9-2021 by Shoujikina because: (no reason given)