It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
You people rock!!! Once again you meddling kids have solved another mystery. Peace.
soulshn
Got a follow up comment from reddit:
[–]Envia 2 points 28 minutes ago
Yeah so these are totally sewing instructions for the tailor, he has written down the places where has to put the brand label - put the label on the pocket, put the size label on collar, sleeve etc.
I would call that mystery solved. Sucks, the whole pope thing sounded cool.
Cheers!
CosmicDude
Hey again everyone, mistery is indeed solved and I no longer have to meet the Pope in Israel to tell him that I'm a DEFENDER LOL
The thing is I've checked all my jackets and there is a more recent one that was 'MADE IN INDIA' so the manufaturer must have indeed left this note by mistake and I must have put it in the other jacket together with other papers without noticing.
So language recognition and translation did help to solve this mistery.
You got to love ATS community .....THANK YOU ALL
schuyler
jhn7537
reply to post by schuyler
I get what you're saying, I just think that if you make a definitive claim that it's not true you should at least find the answers... It would be like me looking at all UFO incidents and giving it no chance of being real and just stating "no way, impossible"...
That's a little difficult when no one even is sure what language or what script this thing is written in. Look at the results so far. Except for our two "knowledgeable people" we have some pretty pathetic results trying to use OCR and online translators. (Not blaming the researchers here) Is it Hindi? It is Punjab? Is it Arabic? If we can't even come to grips with the basic script then we are nowhere! What we need is an academically proficient person to translate the text and provide corroborating information as well as at least SOME information on why they are qualified to perform such a translation.
So far we simply do not have that, and the lack of it from our two "knowledgeable people" renders this entire thing suspicious.
TDawgRex
reply to post by schuyler
I said it was similar. I originally thought it was Hindi or Punjab and Phantasm came up with a translation before me. So I cut and pasted his english translation into google translate and requested the Hindi text and remarked that it looked quite similar. I didn’t say it was the literal translation. (Of course, I didn’t say it wasn’t either)