It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by SpearMint
I don't recognise "Alo ecto dominae" as Latin, "dominae" is lady but the sentence is nonsense. How can you be sure you weren't just talking gobbledygook?edit on 18-3-2013 by SpearMint because: (no reason given)
Originally posted by maryhinge
reply to post by Baddogma
as above but get a voice activated one
This happened a few years ago and has bothered me since. (QUOTE edit...)
Asking around I was told it meant something like "She (female godhead) is approaching" in an odd dialect of Latin. I don't know if that's true, though I puzzled out dominae as referring to God in some manner.
Now my question is: is there anyone out there who knows WHY I said this, or has a good guess? In other words, anyone with an idea of what happened here? Any Latin experts with a better translation? Psychics with a line to ethereal information?
It's one of those weird things that happens without easy explanation and all sorts of things have occurred to me, few of them comfy.
Anyway, any input (other than seek professional help- I'm saving up for that!) would be appreciated.