posted on Feb, 5 2013 @ 03:04 AM
reply to post by EfficientP
Isaiah 12:2 King James Version (KJV) 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength
and my song; he also is become my salvation.
Isaiah 26:4 King James Version (KJV) 4 Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord Jehovah is everlasting strength:
Psalm 68:4 King James Version (KJV) 4 Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah,
and rejoice before him.
Each of those wordings form the Bible Gateway site are identical to the wording in my Father's Masonic Bible.
Not one of them is what you describe as the wording in your copy. It would appear that the Masonic version matches the acknowledged 'correct' text,
and your doesn't. Have you considered the possibility that it is your
copy that is odd? What is its provenance, did its printers have some
agenda to 'correct' the text for its own purposes? Should you perhaps look there for conspiracy instead of in Freemasonry?
Who came up with the name Jehovah?
Are you really interested in following that thought to actual historical scholarship or are you stuck in the English translations of Hebrew and Greek
and Aramaic is the definitive wordings. In other words do you accept that Moses didn't write the Septugint, (at least all by himself) and there were
actually several writers and editors involved in the work we now know. Seems to me you need to ask who came up with the idea of substituting the word
'YAH' for 'Lord Jehovah' and 'JAH'.
I believe that the current Biblical scholarship 'best' thought is that (in simple terms) 'Yahweh' and 'Jehovah' were the local gods of neighboring
Palestinian tribes with similar mythology, most likely, one tribe was hunter/gather and the other planter/harvester. In time the tribes merged and
their mythology blended. Many Bible stories are told twice due to this blending, for example the well known two different creation stories in Genesis.
It looks to me that whoever modified the text in your edition did so to try to reconcile the double mythology origins. The Revised Standard Version
uses the term "Lord God" instead of "Lord Jehovah" or "Jah", presumably for the same reason.
EDIT: here is another take on the issue: JEHOVAH, Yahweh, Ehyeh, Yave, Yahawah, Yahovah, Iabe, Jahveh,
Yahu or Yahoo?
This writer is apparently not aware of the double mythology 'blending', however he(she?) does point out the difference between
the KJV and the NKJV (New KJV) and other versions.
edit on 5/2/2013 by rnaa because: Link to another discussion.
edit on 5/2/2013 by rnaa because: (no reason given)