posted on Feb, 3 2013 @ 10:16 AM
reply to post by truejew
"Jod" would be an English variant spelling in an English dictionary. That's fine if you want to write Hebrew letter is English, but that's quite
irrelevant in Hebrew and especially first century Hebrew. That's why I source Hebrew linguistic sources for facts on Hebrew. English is Latinized.
English utilizes a J, Hebrew doesn't. In Hebrew it's called a "yod" and pronounced "yOd".
The late Dr. Metzger is one of my favorite textal critics who ever lived. But he's a textual critic, not a lexiconigrapher or expert in Biblical
languages for one thing. And secondly as pointed out the last time that photo was brought up by a member here the late Dr. Was giving and English
equivalent for a Greek diphthong. That's the English equivalent, but again that doesn't change the Greek rendering of the iota (YO-tah) and epsilon
Iesous in Greek is pronounced "ee-YAY-soos", as Strong's #2424, Wikipedia, and the New Testament Greek Lexicon all show.
Since you qualified Mirriam Webster as a reputable source, (and it is), please refer to it and tell everyone what it has as the Greek and Hebrew names
for the late Latin period Name Jesus:
And again, you must have missed it in the last post, what does Strong's #2424 say is the pronunciation of the Greek "Iesous"?
edit on 3-2-2013 by NOTurTypical because: (no reason given)