It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Deuteronomy 32:8-9
The Most High (Elyon) gave to the nations separating the sons of man and setting the boundaries of the people according to the number of the sons of Israel. For the portion of Yahweh is his people; Jacob is the allotment of his inheritance.
Psalms 82:1
A Psalm of Asaph. The Mighty One (Elohim) stands [singular-verb] in the congregation of Divinity (El - God); judging in the midst of The Gods (Elohim).
Psalm 82:6
I said "You are Gods [Elohim]; and are all sons of The Most High (elyon).
Originally posted by arpgme
What are your thoughts on this?
Originally posted by _BoneZ_
My thoughts are that if Genesis says "let us create man in our image", then the context that should be used is Elohim the plural since the rest of the words are plural.
"The gods said 'let us create man in our image'." sounds much better and makes more sense than a singular "god" speaking those words.
Some say that "Elohim" in Genesis 1 refers to more than one god but I disagree because the bible used the verb "bara" which means "he made" or in this case "god made". It is a singular verb.
elohiym amar asah adam
Then God said, "Let us make man
Originally posted by arpgme
reply to post by OccamsRazor04
That is your assumption.
Tell me exactly where is my error?
Incorrect. The word used is asah.
Originally posted by OccamsRazor04
No, that is what the word means. That is your error.
Psa 8:5 It means Angels.
Exd 21:6 It means Judges (plural)
John 3:3 It means Exceeding
Salvation is a lie. Elohim the creator of "Heaven and Earth" as spoken of in Genesis 1 to Genesis 2 verse 3 says that ALL fruit bearing trees were given to man to eat - ALL. In Genesis 2:4 Yahweh enters the picture and he says that there was a fruit bearing tree that was NOT given to man to eat, contradicting Elohim what the creator said in Genesis 1.
Yahweh the liar and deceiver came along and said that it was a sin to eat the fruit and guilted/tricked them into believing that they had the original sin...
The Septuagint and other early translations usually translate "El Shaddai" as "God Almighty." However in the Greek of the Septuagint translation of Psalm 91.1, "Shaddai" is translated as "the God of heaven."[2]
"God Almighty" is the translation followed by most modern English translations of the Hebrew scriptures, including the popular New International Version[3] and Good News Bible.
The translation team behind the New Jerusalem Bible (NJB) however maintain that the meaning is uncertain, and that translating "El Shaddai" as "Almighty God" is inaccurate. The NJB leaves it untranslated as "Shaddai," and makes footnote suggestions that it should perhaps be understood as "God of the Mountain" from the Accadian "shadu," or "God of the open wastes" from the Hebrew "sadeh" and the secondary meaning of the Accadian word.[2]
Originally posted by arpgme
reply to post by OccamsRazor04
Incorrect. The word used is asah.
Actually, I am correct because I was referring to Elohim the creator in Genesis 1:1. It says bara (SINGULAR).
Elohim bara shamayim ev eretz.
Elohim created [one being doing it] the heavens and the earth.
Originally posted by OccamsRazor04
No, that is what the word means. That is your error.
Psa 8:5 It means Angels.
Exd 21:6 It means Judges (plural)
John 3:3 It means Exceeding
Originally posted by OccamsRazor04
No, all that means is you are putting human limitations on God. One God (singular), different 'parts' (plural). God is both singular and plural.
Originally posted by OccamsRazor04
Psa 8:5 It means Angels.
Exd 21:6 It means Judges (plural)
John 3:3 It means Exceeding
Tell me what the word means in the verses I gave you.
Psalms 8:5
For thou hast made him but little lower than God [me-ELOHIM], And crownest him with glory and honor.
Exodus 21:6
then his master shall bring him unto God [ha-ELOHIM], and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.