posted on Jan, 20 2013 @ 03:02 PM
Originally posted by sk0rpi0n
reply to post by Siberbat
Well, I know God has His reasons to do whatever He does.
There was no need to explain the context of those verses. This thread was specifically aimed at Christians calling Allah "the deceiver".... when the
bible itself shows that God has deceived people. Clearly such Christians don't seem to know their own bibles too well.
So....people living in glass houses should know what not to do.
Actually, it is Muslims who call Allah a deceiver, and not just a deceiver, but the Best of deceivers. Consider the following:
"and [they] deceived and Allah deceived and Allah is the best of deceivers"
Sura 3:54 Arabic: Wa Makaru wa makara Allah wa Allah Amkaru al Makireen.
Likewise the phrase of Allah "being the best deceiver". kheir ol makarein, is also used of Allah in Suras 8:30 and 10:21. Sura 10:21 says Allah is the
fastest in planning/deceit
Other references to the plotting/deceit/scheming of Allah are Sura 7:99; 27:50; 13:42; 14:46; 43:79; 86:15f.; 7:100; 4:142
Yet English translations of the Qur’an typically have a softer phrase, as Appendix I shows. So in these verses, specifically how should this word be
more accurately translated, and generally, what is the role of deception in Islam?
Etymology of the Word Makara
Sura 3:54 says that Allah makara. The Arabic word makara means to deceive, scheme, or plan. The Arabic Bible in Genesis 3:1 uses the same word for
Satan. However, the Vand Dyck and Jerusalem Bibles use the root word hayala.
This word "schemer" (maakir) is a very strong word which Wehr and Abdel-Nour define as "sly, cunning, wily". The Arabic-Arabic unjid defines it with
khuda`a which means exactly the same thing (by Bill Campbell in his book The Qur'an and the Bible in the Light of History and Science p.217-218).
Interpretation of Sura 3:54
The person who is a makir (same form as the word kafir) speaking of the attribute of a person is one who would outwit someone else to cause them harm.
It speaks of one who would reveal the opposite of what he plans to do. The reality is that he is scheming evil for that person. So yes there is the
sense of planning and scheming but mostly it means to trick, outwit and deceive for the purpose of overpowering and conquering the other. A makir is
one who devises a secret scheme against someone else. Synonyms would be cheating, defrauding, double-crossing, deceiving, tricking, in all cases
makara has the sense of defeating the one you have tricked.
The Context of Sura 3:54
The context of this story is very important. Sura 3 is regarded to be the great dialogue of Muhammad with the Christians. Al-Tabari says here that the
deceit of Allah applies to the time where the Jews wanted to kill Isa the son of Mary. In order not to be killed Allah put the appearance of Jesus’
face on someone else, who was crucified instead of Jesus. This is how Allah had everybody, even Jesus get deceived.
Strikingly when it comes to the cross, the very central part of biblical teaching, Allah is called khayr ulmakirin the most deceitful. Some one wants
to conceal that he lost the battle on the cross! Here the true nature of Allah is revealed!
Here are some other names for Allah. These are from the 99 names of Allah:
المميت Al-Mumīt The Destroyer, The Bringer of Death
الضار Aḍ-Ḍārr The Distressor, The Harmer, The Afflictor
المذل Al-Muḏill The Giver of Dishonour
المتكبر Al-Mutakabbir The Most Proud
So I don't see in your OP how this is a Christian concept, as by definition, muslims are taught that Allah is The Greatest, The Destroyer, The
Destreesor, The Giver of Dishonour, The Most Proud, and The Best of the Deceivers.
And as you didn't want to even comment on my other post, I'll have to assume this thread is a troll thread on Christianity.
So I leave you with this:
Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in
edit on 20-1-2013 by Siberbat because: (no reason given)