I thought I should point out why this Sumerian tablet is clearly, without question the tablet that Zecharia Sitchin used to support the theory that
the Sumerian 'Gods' created man to substitute in for, and do the work for the 'minor gods' who were complaining about their toil (mining gold on
I will highlight the correlating passages in asterisks.
From the Sumerian Tablet: Enki and Ninmaḫ (ETCSLtranslation : t.1.1.2)
1-11. In those days, in the days when heaven and earth were created; in those nights, in the nights when heaven and earth were created; in those
years, in the years when the fates were determined; when the Anuna gods were born; when the goddesses were taken in marriage; when the goddesses were
distributed in heaven and earth; when the goddesses …… became pregnant and gave birth; when the gods were obliged (?) …… their food ……
* ...the senior gods oversaw the work, while the minor gods were bearing the toil. The gods were digging the canals and piling up the silt in
Ḫarali. The gods, crushing the clay, began complaining about this life. *
12-23. At that time, the one of great wisdom, the creator of all the senior gods, Enki lay on his bed, not waking up from his sleep, in the deep
engur, in the subterranean water, the place the inside of which no other god knows. The gods said, weeping: "He is the cause of the lamenting!"
Namma, the primeval mother who gave birth to the senior gods, took the tears of the gods to the one who lay sleeping, to the one who did not wake up
from his bed, to her son: "Are you really lying there asleep, and …… not awake? The gods, your creatures, are smashing their …….
* My son, wake up from your bed! Please apply the skill deriving from your wisdom and create a substitute (?) for the gods so that they can be freed
from their toil!" *
24-37. At the word of his mother Namma, Enki rose up from his bed. In Ḫal-an-kug, his room for pondering, he slapped his thigh in annoyance. The
wise and intelligent one, the prudent, …… of skills, the fashioner of the design of everything brought to life birth-goddesses (?). Enki reached
out his arm over them and turned his attention to them.
* And after Enki, the fashioner of designs by himself, had pondered the matter, he said to his mother Namma: "My mother, the creature you planned
will really come into existence. Impose on him the work of carrying baskets. You should knead clay from the top of the abzu; the birth-goddesses (?)
will nip off the clay and you shall bring the form into existence. *
Let Ninmaḫ act as your assistant; and let Ninimma, Šu-zi-ana, Ninmada, Ninbarag, Ninmug, …… and Ninguna stand by as you give birth. My mother,
after you have decreed his fate, let Ninmaḫ impose on him the work of carrying baskets." ...
Ninmaḫ took clay from the top of the abzu in her hand and she fashioned from it first a man who could not bend his outstretched weak hands.
Below I present Sitchin's version of the above correlating story with his embellishments. To be fair he does not state anywhere in his book that his
book is translations of actual Sumerian tablets (like the one above), however he does present them as so, misleading others as if these are actual
translations of tablets that he discovered himself. Indeed, many people believe this is the case. He titles the sections with numbered tablets, like -
"THE SIXTH TABLET" (below).
In his own words: " Sumerian and Akkadian clay tablets; Babylonian and Assyrian temple libraries; ... and the biblical narratives are the main body
of written-down memories of the affairs of gods and men. For the first time ever, this dispersed and fragmented material has been assembled and used
by Zecharia Sitchin to re-create the eyewitness account of Enki the autobiographical memoirs and insightful prophecies of an extraterrestrial god.
Presented as a text dictated by Enki to a chosen scribe, a Book of Witnessing to be unsealed at
an appropriate time, ..."
From The Lost Book of Enki by Zecharia Sitchin:
THE SIXTH TABLET
"To create a Primitive Worker, by the mark of our essence to fashion him!
So was Enki to the leaders saying.
The Being that we need, it already exists!
Thus did Enki to them a secret of the Abzu reveal.
With astonishment did the other leaders Enki's words hear; by the words they were fascinated.
Creatures in the Abzu there are, Enki was saying, that walk erect on two legs,
Their forelegs they use as arms, with hands they are provided.
Among the animals of the steppe they live. They know not dressing in garments,
They eat plants with their mouths, they drink water from lake and ditch.
Shaggy with hair is their whole body, their head hair is like a lion's;..."