It looks like you're using an Ad Blocker.

Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.

Thank you.

 

Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.

 

Need help with greek character

page: 1
0

log in

join
share:

posted on May, 5 2012 @ 12:57 PM
link   
Sorry if this is the wrong forum, but i couldnt find any other forum close to deciphering languages.

Can anyone identify the following character? It is greek but i couldnt find this specific character in any greek character block:



I am looking for the 4th character, think its some of form of the iota.

I looked everywhere but the closest thing i found was this:

click me now!

However it seems to be the reversed...

The actual word is the equivalent of the egyptian 'ȧtru', meaning "the region of the sunset traversed by Rã in his first hour".

If anyone could help me it would be great!
edit on 5/5/12 by Reignite because: (no reason given)



posted on May, 5 2012 @ 01:11 PM
link   
I would say it's old greek semantic. Let me see what I can do.

EDIT: On second thought, I think it's the iota from a later phase in the evolution of the greek language...where it's becoming modern English.

It's an iota, basically. The shape changes, but it's there.
edit on CSaturdaypm595915f15America/Chicago05 by Starchild23 because: (no reason given)



posted on May, 5 2012 @ 01:38 PM
link   
reply to post by Starchild23
 


Thank alot you for looking into this.

What Unicode character should i use for representing this? I'm trying to transcibe as much as possible to actual text without images. (i mean, there are alot of different iota's out there, is the regular closest to this one regarding it's sound?)
edit on 5/5/12 by Reignite because: (no reason given)



posted on May, 5 2012 @ 01:54 PM
link   
reply to post by Reignite
 


Standard iota. Are you transcribing in English?



posted on May, 5 2012 @ 01:58 PM
link   
reply to post by Reignite
 


It's the dipthong "οι" with a circumflex accent. You can also see it written as following: σχοῖνος
edit on 5-5-2012 by Alexander1111 because: (no reason given)



posted on May, 5 2012 @ 01:59 PM
link   
reply to post by Starchild23
 


OK i will use the regular. thanks for the help (and yes, im transcribing to english, its the book "Gods of the Egyptians by budge")
edit on 5/5/12 by Reignite because: (no reason given)



posted on May, 5 2012 @ 02:03 PM
link   
reply to post by Alexander1111
 


Hi and thanks for the reaction. However i couldn't find it in the following greek extended block:

block

Or do you suggest it is latin?



posted on May, 5 2012 @ 02:03 PM
link   
Apparently, I was wrong. I'm sure Alexander can take it from here.



posted on May, 5 2012 @ 02:04 PM
link   
reply to post by Reignite
 


It isn't latin. The character is there by the way:

www.fileformat.info...



posted on May, 5 2012 @ 03:47 PM
link   
reply to post by Starchild23
 


thanks anyway



posted on May, 5 2012 @ 03:48 PM
link   
reply to post by Alexander1111
 


ah now i see it! so it's called a PERISPOMENI and the reason i couldn't find it was because the icon is slightly different in the overview.

Anyway problem solved, thanks alot.




top topics



 
0

log in

join