Originally posted by HumansEh
Originally posted by s12345
I was watching something on the tv about Shakespeare; and on it was Shakespeare done as a rap, his plays done in a jamaican accent. As I very much doubt that Shakespeare would have wanted his work done like this; based upon the time he lived in. Should therefore great works be protected from modern day people wanting to up their reputation by playing and/or playing with great works? A producer or director doing it straight may not stick out as much as one doing their version, and therefore be better for their career.Should the dead like Shakespeare be protected from the less talented living? My opinion is they can do what they want with their works but should leave others alone.
The language of Shakespeare may belong to another age but the stories are universal. Characters react to circumstances much the same way as they would today. I think that whatever gets somebody to notice his plays in whatever form is only a good thing. As for using a Jamaican accent to recite his words many scholars agree that in Elizabethan England pronunciation of English was different to today. No-one can be 100% certain but many experts believe that the Elizabethan English accent was similar to modern American pronunciation and would have been quite familiar to listeners today.
I thought that Baz Luhrmann's interpretation of Romeo and Juliet was a triumph while keeping the original play intact but modernising the setting.
The dialect used by Shakespeare was basically "Brummie" That's the local accent of Birmingham in the West Midlands...............as explained here:-
en.wikipedia.org...


