Originally posted by SinDefiant
Most likely government propaganda. Get a few more sheep to sign up then nuke the # out of them and laugh at their ignorance. Israel has some pretty bad PR here lately. How about we throw up a few hippie signs then nuke them. Like vietnam without the nukesedit on 19-3-2012 by SinDefiant because: (no reason given)
Originally posted by watchdog
reply to post by el1jah
Ok, I am a little confused. If this is legit, then I say "GREAT JOB!!" on the part of the people trying to begin initiating contact and becoming representatives of their countries and hopefully setting the example for their leaders. BUT, here is where I am confused and a little weary of this "movement." Iranians and Israelies do not speak English. All of the "posters" I have seen are in English. I have been to the facebook page and the blog, there are some posts in Hebrew, but none of the these "I love Iranians" posters. And all of the posts and responses are in English. The Israelis speak Hebrew and the Iranians speak Persian (Farsi). These are the official languages of these two countries. Yes I know that most of our international brothers and sisters are much more savy when it comes to languages and speak English as well as it seems to be the universal language, BUT if this were me, I think I would create the posters in the native dialect of the country I was trying to initiate conversation with. It just makes better sense.
So here's my question: Why did these people create posters in English?
Here is where my logic has me at this very moment:
!) This is 100% legit and it has all been conveniently translated for us Americans OR
2) This is NOT legit and the American people are being manipulated by either our own country, another country, or a combination.
I teach about "Missions" locally, nationally, and internationally once a week. I am also a full time student and will be studying at a local University next semester pursuing a degree in Biblical and Related Languages with a focus in Hebrew. I do not tell any of you this to say "look at me," but rather to show that I am familiar with quite a few of the geographic languages associated with different regions which is part of the reason why I have taken an interest in this "movement."
I really hope my gut is wrong on this and it is 100% legitimate and not a mere manipulation tool of whoever to blindside not only Americans but also the rest of the world. But I can't discount the side of my logic that is sending up a red flag right now in regards to the promotion of this "movement" in the English language. Maybe I am just misinformed and it was originally in Farsi or Hebrew, but that it just caught on like wildfire and it's being translated into English for us. Just my two cents worth. If anyone has an explanation and is better familiar with this, please feel free to enlighten me. Knowing me, this will bug the snot out of me all day.edit on 20-3-2012 by watchdog because: (no reason given)edit on 20-3-2012 by watchdog because: (no reason given)edit on 20-3-2012 by watchdog because: stupid gramatical and spelling erros...it's early
Some responded sarcastically, with one person using an image of the Greek’s Trojan horse in Troy, apparently taken from a film, with the message “Trojans, We will never bomb your country, We love you.”
I find it so funny they call it the 'electric curtain' alluding to the 'Iron Curtain'. Damn MSM... Personally I think this stinks like propoganda- to make America and Israel look like the good guys. One mans opinion.
Originally posted by SonOfTheLawOfOne
I've already shared this with every person I know that has an email address.
Truly inspirational and gives me hope that there is a brighter day ahead for mankind.
Thank you very much for sharing this.
Originally posted by NightGypsy
Another "campaign" that goes viral in a day. Of course it was Israel, "The good guys," that started this movement. I'm sorry if I sound pessimistic. I don't want to be, but like everything else these days, I think we'd better be leery of taking this kind of stuff at face value. I hope it is the real thing....I really do.
One thing I find interesting is that when I go to the Israel Loves Iran website, there are many people commenting on the blog who say they are Iranian. I don't know about anyone else, but as much as I'm on the internet, I don't think I've ever run into comments from people from Iran about anything. Are there any ATS members that are Iranian? I wish some of those Iranian people would come over to ATS and join our discussions over here because it would be helpful in assessing this situation if we could see it from their perspective.
I really hope my gut is wrong on this and it is 100% legitimate and not a mere manipulation tool of whoever to blindside not only Americans but also the rest of the world. But I can't discount the side of my logic that is sending up a red flag right now in regards to the promotion of this "movement" in the English language. Maybe I am just misinformed and it was originally in Farsi or Hebrew, but that it just caught on like wildfire and it's being translated into English for us. Just my two cents worth. If anyone has an explanation and is better familiar with this, please feel free to enlighten me. Knowing me, this will bug the snot out of me all day.
Because English is so widely spoken, it has often been referred to as a "world language", the lingua franca of the modern era, and while it is not an official language in most countries, it is currently the language most often taught as a foreign language. Some linguists believe that it is no longer the exclusive cultural property of "native English speakers", but is rather a language that is absorbing aspects of cultures worldwide as it continues to grow. It is, by international treaty, the official language for aerial and maritime communications. English is an official language of the United Nations and many other international organisations, including the International Olympic Committee.
English is the language most often studied as a foreign language in the European Union, by 89% of schoolchildren, ahead of French at 32%, while the perception of the usefulness of foreign languages amongst Europeans is 68% in favour of English ahead of 25% for French. Among some non-English-speaking EU countries, a large percentage of the adult population claims to be able to converse in English – in particular: 85% in Sweden, 83% in Denmark, 79% in the Netherlands, 66% in Luxembourg and over 50% in Finland, Slovenia, Austria, Belgium, and Germany.
Books, magazines, and newspapers written in English are available in many countries around the world, and English is the most commonly used language in the sciences with Science Citation Index reporting as early as 1997 that 95% of its articles were written in English, even though only half of them came from authors in English-speaking countries.
This increasing use of the English language globally has had a large impact on many other languages, leading to language shift and even language death, and to claims of linguistic imperialism. English itself is now open to language shift as multiple regional varieties feed back into the language as a whole.