reply to post by Drala
Because of the parallels between Gilgamesh and Nimrod, many scholars agree that Gilgamesh is Nimrod. Continuing with Gilgamesh's fable, he did win,
he did vanquish Huwawa and took his head. Therefore, he could come back to Uruk and other cities and tell the people not to worry about YHWH anymore,
he is dead. “I killed him over in the Lebanon mountains. So just live however you like, I will be your king and take care of you.”
There are still other parallels between the Bible and the Gilgamesh epic:
“YaHWeH” has a somewhat similar sound to “Huwawa.” Gilgamesh did just as the “sons of god” in Genesis 6 did.
The “sons of god” forcibly took men's wives. The Epic says that is precisely what Gilgamesh did.
The Bible calls Nimrod a tyrant, and Gilgamesh was a tyrant.
There was a flood in the Bible; there is a flood in the Epic.
Cush is mentioned in the Bible, Kish in the Epic.
Erech is mentioned in Scripture; Uruk was Gilgamesh's city.
Gilgamesh made a trip to see the survivor of the Flood. This was more likely Ham than Noah, since “Nimrod” was Ham's grandson!
Historically, Gilgamesh was of the first dynasty of Uruk. As Jacobsen points out (1939: 157), kings before Gilgamesh may be fictional, but not
likely. The fact that the Gilgamesh epic also contains the Deluge story would indicate a close link with events immediately following the Flood
SO if he is also GILGAMESH...oh boy....
Gilgamesh is Nimrod
How does Gilgamesh compare with “Nimrod?” Ancient historian Josephus says of Nimrod,
Now it was Nimrod who excited them to such an affront and contempt of God. He was the grandson of Ham, the son of Noah-a bold man, and of great
strength of hand. He persuaded them not to ascribe it to God, as if it were through his means they were happy, but to believe that it was their own
courage which procured that happiness. He also gradually changed the government into tyranny-seeing no other way of turning men from the fear of God,
but to bring them into a constant dependence upon his own power.
He also said he would be revenged on God, if he should have a mind to drown the world again; for that he would build a tower too high for the
waters to be able to reach! and that he would avenge himself on God for destroying their forefathers! (Ant. I: iv: 2)
What Josephus says here is precisely what is found in the Gilgamesh epics. Gilgamesh set up tyranny, he opposed YHWH and did his utmost to get people
to forsake Him.
Two of the premiere commentators on the Bible in Hebrew have this to say about Genesis 10:9,
Nimrod was mighty in hunting, and that in opposition to YHWH; not ‘before YHWH’ in the sense of according to the will and purpose of YHWH,
still less,… in a simply superlative sense… The name itself, ‘Nimrod’ from marad, ‘We will revolt,’ points to some violent resistance to
God… Nimrod as a mighty hunter founded a powerful kingdom; and the founding of this kingdom is shown by the verb with consecutive to have been the
consequence or result of his strength in hunting, so that hunting was intimately connected with the establishing of the kingdom. Hence, if the
expression ‘a mighty hunter’ relates primarily to hunting in the literal sense, we must add to the literal meaning the figurative signification of
a ‘hunter of men’ (a trapper of men by stratagem and force); Nimrod the hunter became a tyrant, a powerful hunter of men (Keil and Delitzsch 1975:
“in the face of YHWH” can only mean ‘in defiance of YHWH’ as Josephus and the Targums understand it (op. cit.: 166).
And the proverb must have arisen when other daring and rebellious men followed in Nimrod's footsteps and must have originated with those who saw
in such conduct an act of rebellion against the God of salvation, in other words, with the possessors of the divine promise of grace (loc. cit.).
After the Flood there was, at some point, a breakaway from YHWH. Only eight people descended from the Ark. Those people worshipped YHWH. But at some
point an influential person became opposed to YHWH and gathered others to his side. I suggest that Nimrod is the one who did it. Cain had done
similarly before the Flood, founding a new city and religious system.
Our English translation of the Hebrew of Genesis 10:8-10 is weak. The author of this passage of Scripture will not call Gilgamesh by his name and
honor him, but is going to call him by a derisive name, what he really is-a rebel. Therefore we should translate Genesis 10:8-10 to read,
Cush begat Nimrod; he began to be a tyrant in the earth. He was a tyrannical hunter in opposition to the Lord. Thus it is said, 'Nimrod the
tyrannical opponent of YHWH.'