It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by mr-lizard
Besides the odd moronic 'we saved your 'asses' in WWII' comments which is quite frankly crap, I think this thread is a good way of having banter.
Originally posted by Frira
Originally posted by mr-lizard
Besides the odd moronic 'we saved your 'asses' in WWII' comments which is quite frankly crap, I think this thread is a good way of having banter.
Great fun-- I just looked back and saw I came in after the ugly stuff.
But about that WWII thing. Born and raised Texan-- 51 years. As a kid, the story (and movie) of your Battle of Britain was like our Alamo-- all heroism and valor. We thought the Brits were the best-- and it seems to me that we were right. On the rare occasion that I have heard that "we saved the Brits' tail in the war," the person has been corrected immediately.
That idea of "you could not have survived without us" is not in our literature, it is not in our movies, it is not part of our culture, and it is not in the history-- at all. I don't know where it comes from, but it is certainly not prevalent.
We are as fond of the Aussies and Kiwis, too; not to mention great neighbors to the north (Canada... not so much Oklahoma).
Originally posted by steveknows
Hmm. looking through the posts I have to ask. why is it the brits can have a free for all but try to lay restraints on the comebacks? Is there some form of none comical British humour I'm not getting? Because it come across as "we Brits can have a joke on you but you're not to have one back".
It is funny that the land where the launguage comes from seems to destroy the language.
It is funny when they have a go at other aspects of other nations because correct pronunciation of the language isn't Englands stong point so they need to find something else to joke about with the other nations.
It is funny when those other nations repond in kind.
It isn't funny when the Brits get upset that the other nations have reponded in kind.
So I'm just wondering if I'm missing that humour or if hypocrisy is in itself humour in England or if it's only humour if it's dished out but not seen to be humour if it comes back.
Is there a cultural aspect to the out but not in humour?
Most interesting.
Does this mean that Benny Hill would have been offended if the little guy had of tapped him on the head or one of the girls had of touched his backsideedit on 26-11-2011 by steveknows because: Typo
Originally posted by Sherlock Holmes
I'm not so bothered about spelling differences, but these Americanisms ( which have insidously crept in to proper English ) really get my goat:
US English: I'm going to go get my car.
Correct English: I'm going to go and get my car.
US English: I had a couple beers.
Correct English: I had a couple of beers.
US English: I'm going to write my grandfather.
Correct English: I'm going to write to my grandfather.
US English: The Prime Minister said in London Friday.
Correct English: The Prime Minister said in London on Friday.
Also, if any Americans come to my fair city of Nottingham ( oh, sorry, ''Nottingham, England'' ), can you please be aware that it's pronounced, quite simply, Nott-ing-(h)im. It is most certainly not pronounced Nar-ding-HAM. Even Japanese and Korean tourists, some of whom barely speak a word of English, are far closer to the correct pronunciation than the yankees are.
edit on 25-11-2011 by Sherlock Holmes because: (no reason given)
Originally posted by NadaCambia
Originally posted by Sherlock Holmes
I'm not so bothered about spelling differences, but these Americanisms ( which have insidously crept in to proper English ) really get my goat:
US English: I'm going to go get my car.
Correct English: I'm going to go and get my car.
US English: I had a couple beers.
Correct English: I had a couple of beers.
US English: I'm going to write my grandfather.
Correct English: I'm going to write to my grandfather.
US English: The Prime Minister said in London Friday.
Correct English: The Prime Minister said in London on Friday.
Also, if any Americans come to my fair city of Nottingham ( oh, sorry, ''Nottingham, England'' ), can you please be aware that it's pronounced, quite simply, Nott-ing-(h)im. It is most certainly not pronounced Nar-ding-HAM. Even Japanese and Korean tourists, some of whom barely speak a word of English, are far closer to the correct pronunciation than the yankees are.
edit on 25-11-2011 by Sherlock Holmes because: (no reason given)
I'd hardly call those Americanisms. Regional English dialects have been dropping words since before America was America. If there's one thing that grates me more than Americanisms it's being accused of using them when I'm not.
I'm reminded of Southerners who think my use "innit" is some sort of Yardie gangster talk, despite it being typically Yorkshire. I'd contend that your examples of US English aren't really American at all. No more than a hamburger or apple pie is American. However, I'll concede it's "incorrect" use of language
Originally posted by steveknows
Ang on ang on gov. Don't forget that Brits say things like " I'm off to doctor" not I'm off to the doctor. And "It's in kitchen" not it's in the kitchen" So the so called Americanism you've been accused of seems very much like Englishism.
Originally posted by daggyz
Apart from the fact we don't know where your from so we can critisize your country (I'm not American), the Americans do not need 'proper' english. In fact the english don't speak proper english either if you have actually visited there which I sorely doubt. There ar parts of england where the pronunciation is so bad you'd think it was swahili.