Ephesians 2: 1 & 2
And although you were dead in your transgressions and sins, in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the
ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,
Here are two words in these two verses which seem to be related to the subject of this thread, sin.
The two words are, transgressions, and, disobedience.
I will take a look at them to see if anything can be made of these two words.
paraptōmasin is the first word, translated as, transgressions
. Sounds like, par. .TO ma sin.
The word is a noun.
The root is, parapíptō, think, parapet, is what I am doing right now. If you do not know what that is, it is a railing along a roof top so you don't
fall off and get killed or severely injured.
So if you are someone Paul is talking about, in a metaphorical way, you just fell off the roof.
apeitheias is the second word, translated as, disobedience
, in the version I quoted.
For the sound, think, Bon Appetit with a slightly different ending.
This is also a noun and it is one that defines the other noun, sons.
The meaning is, the opposite of belief.
The first word, transgressions, is only used in this grammatical case in the Greek when talking about being dead in them. So in my metaphorical
example, we are as a result of our falling off the roof, dead.
There is this word in a different Greek case, in the direct object usage, in Mark 6:15 where Jesus says if we can not forgive others of what they do,
then we cal not be forgiven of our falling off.
In Romans 5:15, the word is used as the subject talking about what Adam did that caused those after him to do the same sort of thing, ending up also
My comment is that trespasses is something everyone does, at one time or another.
The second word, disobedience, is used by the writer of Hebrews to describe the people who died at Sinai for not doing what they were told, and so the
translation we find for the word, in the Bible versions.
edit on 15-9-2011 by jmdewey60 because: (no reason given)