It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by ExistentialNightmare
An honest question:
Do Christians believe non-believers are sub-par,..
inadequate,..
or even "sinners"?
If not, why not? Surely if you follow the word of God, anyone who doesn't is less than "holy" or "godly", even immoral?
I would appreciate many different Christian's opinions, as i'm sure they will vary.
So I'll stick with the english Bible preserved and inspired just for me....and the rest of the world which use english as the world's most commonly used language. Hints why God chose it (english) to spread his word through out the world.
Do Christians believe non-believers are sub-par, inadequate, or even "sinners"?
English wasn't the "world's" language back in 1611 though. French was. Why didn't God preserve his word in French? Why would God have preserved his Word in one language, that wouldn't rise to prominance for another 300 years, give or take?
If so, what do you do when the two versions disagree about what the Greek says?
Originally posted by octotom
reply to post by ExistentialNightmare
Do Christians believe non-believers are sub-par, inadequate, or even "sinners"?
No, Christians don't view unbelievers as somehow inferior to them.
Christians do, however, view unbelievers as sinners. But, Christians view everyone as sinners, even themselves, because we all sin.
Eskimo: "If I did not know about God and sin, would I go to hell?"
Priest: "No, not if you did not know."
Eskimo: "Then why did you tell me?"
Isn't that a contradiction, if you believe we are born as sinners, or naturally sinful; then surely those who don't follow "the word of God" are inferior to those who do?
Because human population since 1900 has exploded in an exponential curve.
Kinda is a testament, (again), to God's omniscience. He knew today with the massive human population explosion, that His word would best reach around to all the nations and cultures in English, not French.
Which Greek? KJBO people complain that the Greek used by modern Bible translations is the Greek texts that emerged from the Alexandrian schools that mixed Mysticism and Gnosticism with Christianity. The Textus Vaticanus and Textus Sinaticus.
Those people expurgated a great deal of scripture that didn't align with their Gnostic doctrines and beliefs.
then surely those who don't follow "the word of God" are inferior to those who do?
why would you follow Christianity?
That would mean though that between 1611 and 1900, if God's word is preserved in one language, there were people's all across Europe and the Middle East that couldn't read God's Word because it was stuck on a little island to the northwest of Europe.
That simply isn't true. Yes, there are some verses not there; but that's because the texts are older!
Originally posted by octotom
reply to post by NOTurTypical
You're missing the point that not everyone speaks English! Taking English in school for a few years doesn't make someone an English speaker! In fact, the overwhelming majority of people can't speak English beyond simple conversations! Have you ever been outside the United States? If so, have you tried to have conversations with people? It's not as easy as you think!
Originally posted by ExistentialNightmare
reply to post by NOTurTypical
Eskimoes?
aboriginal Tribes?
Sinners, right?
Let me ask you, which would have a better chance of survival till today? A text that was used repeatedly and had to be re-copied (by hand) at the time, or a text that sat on a shelf and was rarely used?
This means that they were removed from the texts and not added later by scribes as some claim. Most notably the last verses of Mark.