It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Quote from : Wikipedia : Overton Window
The Overton window, in political theory, describes a "window" in the range of public reactions to ideas in public discourse, in a spectrum of all possible options on a particular issue.
It is named after its originator, Joseph P. Overton, former vice president of the Mackinac Center for Public Policy.
Overview
At any given moment, the “window” includes a range of policies considered to be politically acceptable in the current climate of public opinion, which a politician can recommend without being considered too “extreme” or outside the mainstream to gain or keep public office.
Overton arranged the spectrum on a vertical axis of “more free” and “less free” in regards to government intervention.
When the window moves or expands, ideas can accordingly become more or less politically acceptable.
The degrees of acceptance of public ideas can be described roughly as:
*Unthinkable
*Radical
*Acceptable
*Sensible
*Popular
*Policy
The Overton Window is a means of visualizing which ideas define that range of acceptance by where they fall in it.
Proponents of policies outside the window seek to persuade or educate the public so that the window either “moves” or expands to encompass them. Opponents of current policies, or similar ones currently within the window, likewise seek to convince people that these should be considered unacceptable.
Other formulations of the process created after Overton's death add the concept of moving the window, such as deliberately promoting ideas even less acceptable than the previous "outer fringe" ideas, with the intention of making the current fringe ideas acceptable by comparison (This might be a form of the “Door-in-the-face technique" of persuasion.)
Quote from : Wikipedia : Dialectic : Hegelian Dialectic
Hegelian dialectic, usually presented in a threefold manner, was stated by Heinrich Moritz Chalybäus as comprising three dialectical stages of development: a thesis, giving rise to its reaction, an antithesis, which contradicts or negates the thesis, and the tension between the two being resolved by means of a synthesis.
Although this model is often named after Hegel, he himself never used that specific formulation. Hegel ascribed that terminology to Kant.
Carrying on Kant's work, Fichte greatly elaborated on the synthesis model, and popularized it.
On the other hand, Hegel did use a three-valued logical model that is very similar to the antithesis model, but Hegel's most usual terms were:
Abstract-Negative-Concrete.
Sometimes Hegel would use the terms, Immediate-Mediated-Concrete.
Hegel used these terms hundreds of times throughout his works.
The formula, Thesis-Antithesis-Synthesis, does not explain why the Thesis requires an Antithesis.
However, the formula, Abstract-Negative-Concrete, suggests a flaw in any initial thesis—it is too abstract and lacks the negative of trial, error and experience.
The same applies to the formula, Immediate-Mediated-Concrete.
For Hegel, the Concrete, the Synthesis, the Absolute, must always pass through the phase of the Negative, that is, Mediation.
This is the actual essence of what is popularly called Hegelian Dialectics.
Bolded and underlined by SKL.
Quote from : Wikipedia : Chinese Whispers
In the game variously known as Chinese whispers, Telephone, Grapevine, Broken Telephone, Whisper Down the Lane, Gossip, Le téléphone arabe (French for "Arab Phone"), Stille Post (German for "Silent Post"), Gioco del Telefono (Italian for "Telephone Game"), Telefono senza fili (Italian for "Cordless Phone"), Telefone sem fio (Portuguese for "Cordless Phone"), Głuchy Telefon (Polish for "Dumb Telephone") and Pass the Message, the first player whispers a phrase or sentence to the next player.
Each player successively whispers what that player believes he or she heard to the next.
The last player announces the statement to the entire group.
Errors typically accumulate in the retellings, so the statement announced by the last player differs significantly, and often amusingly, from the one uttered by the first.
The game is often played by children as a party game or in the playground.
It is often invoked as a metaphor for cumulative error, especially the inaccuracies as rumours or gossip spread, or, more generally, for the unreliability of human recollection.
In the United States, "Telephone" is the most common name for the game.
The name "Chinese whispers" reflects the former stereotype in Europe of the Chinese language as being incomprehensible.
It is little-used in the United States and may be considered offensive.
However, it remains the common British English name for the game.
Originally posted by Tephra
reply to post by SpartanKingLeonidas
"We are not to expect to be translated from despotism to liberty in a feather-bed." Thomas Jefferson
Sorry, but anyone who expects we will be delivered from this system in any other way is misled.
It's the dream, but unfortunately that's all it ever will be. You cannot win by not playing the game.
You can start there, but if that's only the beginning of the path to liberty.edit on 23-4-2011 by Tephra because: (no reason given)