It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by Aeons
What part isn't clear about "New" Testament?
"New."
Nothing is more ugly than stupid.
Leviticus 19:18
'Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
Originally posted by moonwalk420
secondly, the bible was in hebrew and was translated..words and meanings are lost in translation all the time..it could have meant something entriely different but is interpreted as ALL GAYS WILL DIE..
There was no Hebrew word that meant "homosexual." Thus, whenever the word is seen in an English translation of the Bible, one should be wary that the translators might be inserting their own prejudices into the text.
...
The NGPA has produced a word-for-word translation of the original Hebrew. 4 In English, with minimal punctuation added, they rendered it as: "And with a male thou shalt not lie down in beds of a woman; it is an abomination.
Originally posted by fumanchu
Well surely if you believe the word of God to be absolute, and God said homosexuality is an abomination, you must believe that homosexuality is an abomination.
Originally posted by fumanchu
Otherwise you may as well just throw your bible away and pass it all off as nonsense (maybe not such a bad idea). Unless people suggest she be one of those half assed christians who just pick and choose which parts of the word of God they like.