It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by ohioriver
reply to post by TinFoilHatMan55
What I find disturbing is the fact the OP has posted his location as America. How does this quote from the koran sound:
Sura 47-4: “When you meet the unbelievers, strike off their heads; then when you have made wide slaughter among them, carefully tie up the remaining captives”
Islam is not a religion of peace, it is not cool, nor fashionable.Argue all you wish that it is only the extremist that believe that, but the non-extremist is also reading the same passages.
Originally posted by TinFoilHatMan55
One nation under Allah. Would it be that bad?
Originally posted by stumason
I've read the whole New testament and there are bits in there I cannot stomach, so it goes both ways.
Originally posted by AugustusMasonicus
Originally posted by TinFoilHatMan55
One nation under Allah. Would it be that bad?
I have two words for you, 'Sharia' and 'Law".
The Proto-Germanic meaning of *ǥuđán and its etymology is uncertain. It is generally agreed that it derives from a Proto-Indo-European neuter passive perfect participle *ǵʰu-tó-m. This form within (late) Proto-Indo-European itself was possibly ambiguous, either derived from a root *ǵʰeu̯- "to pour, libate" (Sanskrit huta, see hotṛ), or from a root *ǵʰau̯- (*ǵʰeu̯h2-) "to call, to invoke" (Sanskrit hūta). Sanskrit hutá = "having been sacrificed", from the verb root hu = "sacrifice", but a smallish shift of meaning could give the meaning "one who sacrifices are made to".
Depending on which possibility is preferred, the pre-Christian meaning of the Germanic term may either have been (in the "pouring" case) "libation" or "that which is libated upon, idol" — or, as Watkins[1] opines in the light of Greek χυτη γαια "poured earth" meaning "tumulus", "the Germanic form may have referred in the first instance to the spirit immanent in a burial mound" — or (in the "invoke" case) "invocation, prayer" (compare the meanings of Sanskrit brahman) or "that which is invoked".