Which way is it?
i think the one in genesis 2 is an ish(shah).
www.blueletterbible.org...
i haven't decided if an ish is a human or not. there are male ish too. and they appear to be different than adams. references to ish and adam are
in the same sentence and appear to be differently referred to. it's weird..
i'm thinking the ish is a reference to the LILith. whereas the first woman, called "a female" in the first chapter, is the actual Eve. but the
authors assumed it was all the same account or the translators did and ended up calling the Lilith by the name of the first Eve and the first Eve by
the less than descriptive term "female", which is not ish but
nĕqebah
www.blueletterbible.org...
notice both words are translated to woman, thusly
'ishshah
Pronunciation
ish·shä' (Key)
feminine noun
Outline of Biblical Usage
1) woman, wife, female
a) woman (opposite of man)
b) wife (woman married to a man)
c) female (of animals)
d) each, every (pronoun)
nĕqebah
Pronunciation
nek·ā·bä' (Key)
feminine noun
Outline of Biblical Usage
1) female
a) woman, female child
b) female animal