Originally posted by defcon5
You are actually over thinking this, its really very simple in the bible. The bible defines what a marriage relationship is supposed to be, and the Ten Commandments state that any sexual activity outside the marriage relationship is sinful (whether it be adultery or fornication). That even includes heterosexual relationships out of wedlock. The marriage relationship is very clearly defined as it is used frequently as an allusion to Christ (husband) and his Church (Bride).
Originally posted by Jomina
Ahem... I'll just point out this video for ya, and you can take the "marriage relationship being clearly defined" and laugh your way right on down the road
1Co 7:2-5 Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband. The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
You got to ask yourself this: why would Christians intentionally misinterpret Paul's words despite many scholars interpreting to the contrary?
God has not changed....man on the other hand, has!
Your ignorance of anatomy is apparently only eclipsed by your ignorance of the religion you hate so vehemently.
I have never met anyone as filled with anger, and hatred as you are. I don’t know what your deal is, but I pray that you someday get it resolved.
As to mediators, Christ is our Mediator to the father, true enough.
However, Christ is an aspect of God himself, his “Word made flesh”, so technically he is not really a mediator.
Intercession is only required at “every level” if you fallow Roman Catholicism, many Christians are not Roman Catholic
I think that you biggest problem with your interpretations of Christianity are that A) you equate things that come from Roman Catholicism to Christianity in general, and B)
you judge God from a human perspective, which cannot be done.
I look at it like this, if God thought being gay was alright he would have put Adam & Adam on this planet or Eve & Eve but that wasn't the case was i
Originally posted by moocowman
Well he went one better then that my friend, he made Adam and Eve the only 2 humans on earth.
Then comes along Cain and Abel.
These 4 humans populated the earth, sounds like the earth was one big pay site for a while.
Originally posted by grapesofraft
reply to post by Deaf Alien
It clearly states that homesexual sex is a sin. Here are just a few verses from the Bible regarding the subject of homosexuality.
22 “Do not practice homosexuality, having sex with another man as with a woman. It is a detestable sin.
Originally posted by Deaf Alien
reply to post by grapesofraft
Like I said, those verses have pretty much been debunked in other threads. The focus is on Romans 1:26-27. If you want, we can discuss those verses you mentioned.
BTW, the verses in Leviticus is also about pagan worship. Read the whole context.
Originally posted by OnlyHuman
There are some gay people who flaunt their sexuality, but I think most just want to live their lives, I certainly do. I don't want to be constantly told that I am a sinner, that I am engaging in something that is detestable, an abomination. I've done nothing wrong, I am only acting on natural impulses. If I could choose, then I would choose to be straight... because I just want to feel as 'normal' as everybody else. I don't want to be seen as different, as strange, as odd. But as much as I have tried - through prayer, reading the Bible, meditating - I've always ended up in the same place. I'm not prepared to stand in front of God and tell him that I've tried to live a normal, straight life. I'm afraid that he would be disappointed in me - that I succumbed to the wrong voices and that I was wrong for not listening to the intuition that he provided me.
The translator's task is compounded by the presence of words and phrases whose original meanings have been lost. In these cases, the translator will attempt to interpret the words and phrases as best as possible based on the context of the word and the translator's opinion of what the author was attempting to convey. When the reader of the translation comes across the translator's attempts at translating the difficult text, the reader almost always makes the assumption the translator has accurately translated the text. The following passage will give an example of some of the difficulties the translators face when attempting to convert the Hebrew text into an understandable English rendering.
Make a roof for the ark, and finish it to a cubit above; and set the door of the ark in its side; make it with lower, second, and third decks. (Genesis 6:16 - RSV)
The above translation seems very clear, concise and understandable. The reader would have no problem understanding the meaning of the text and assumes this translation adequately represents the original text. Behind this translation lies the Hebrew, which must be a translator's nightmare. Below is a literal rendering of the same verse according to the Hebrew.
“A light you do to an ark and to a cubit you complete it from to over it and a door of the ark in its side you put unders twenty and thirty you do.”