posted on Jun, 10 2008 @ 01:41 PM
The actual proverb is "Ask me no questions, I'll tell you no lies".
Obviously, it's supposed to be an interpersonal proverb used in a direct conversational manner between two people in a diplomatic setting.
Another i like is one that is mired in biblical connotations, but has been turned into a proverb in daily use;
"Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves."
It's a shame i can't turn that around though, so it's "Beware of false prophets, who come to you in wolf's clothing, but are inwardly ravening
[edit on 10-6-2008 by Anti-Tyrant]