It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
The terms "giving up the ghost" or "yielding up the ghost" are found in the King James Version in describing physical death; burial is almost always included with the term e.g. "Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people
In the Old Testament, the original Hebrew word translated as "ghost" in the term "giving up the ghost" is pronounced gaw-vah and means to breathe out, to exhale. As actually written in the Holy Scriptures, "giving up the ghost" means nothing more than a dying breath.
"And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things. And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him." (Acts 5:5-6 KJV)
"Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband." (Acts 5:10 KJV)
"And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost." (Mark 15:37 KJV)
"And when Jesus had cried with a loud voice, He said, Father, into Thy hands I commend My spirit: and having said thus, He gave up the ghost" (Luke 23:46 KJV)
Originally posted by kinglizard
You mean the Holy Spirit?
NIV = New International Version