To the best of my ability, this is the transcription: (so far)
This is taken from my own cleanup file of the original audio, with my own emphasis added. The timeframe is based (SMPTE) from my cut, so it might not
fit the video.
FYI:
(MS) (FS) are Speakers (Male / Female)
00.00.00: (start)
00.01.03: (MS) "how are you?"
00.02.57: (FS) "good, good.."
00.03.64: (MS) "okay"
00.04.37: (MS) garbled.. (possibly asking a question)
00.07.54: (FS) garbled
00.08.15: (MS) garbled and unintelligible.. (asks a longer question)
00.12.69: (MS) "are you sick?"
00.14.26: (FS) "no but why?" (very hard to determine language) possibly accented english
00.17.07: (MS) "your neck?"
00.18.97: (FS) "yeah.. "
00.19.82: (MS) "throat?"
00.20.24: (FS) unintelligible
00.22.06: (MS) garbled.. (sounds like "'pardon?") (say again?)
00.22.20: (MS) again... (sounds like pardon?) in question form
00.23.73: (FS) unintelligible.... something (sounds like "visa~ viza")
00.25.29: (MS) garbled...
00.28.44: (FS) garbled...
00.30.57: (obvious edit in original transcript) audio has been cut to =
00.30.63: (silence ends)
00.30.63: (MS) unintelligible.. (sounds like "ticket from her?" near the end)
00.35.50: (FS) garbled...
00.37.89: (MS) "are normal?"
00.37.90: audio overlap to:
00.41.31: (possible edit)
00.41.32: (short buzzing tone in background)
00.42.90: silence (obvious edit)
00.42.94: end silence
00.42.94: (MS) "hello?" slightly cut off at beginning
00.43.67: (FS) garbled.. (ends abruptly)
00.44.47 ~ 00.44.72
(background noise)
00.44.73: (FS) "with my spanish visa card" (is what it sounds like to me)
00.47.63: (FS) "ummm..."unintelligible....
00.47.53: (FS) "ummm..."unintelligible....
00.52.48: (MS) garbled
00.55.94: (FS) garbled (seems to shout)
00.55.95: (FS) something that sounds like "no my visa~or viza")
00.59.29: (MS) "emmm... (unintelligible) "taking antibiotickas for this?"
01.01.19: (overlapped MS and FS)
01.01.90: (FS) "yes" (garbled from here)
01.05.05: (FS) (possibly).... _____ fourth this morning.... (sounds like)
01.07.90: (MS) "yep" (overlap)
01.09.62: (MS) "... in this....? (garbled) (seems to be asking a question)
01.11.87: (FS) unknown.... unintelligible
01.18.57: (MS) garbled, overlap
01.23.04: (MS)... get to Mallorca... (assumed)... garbled
01.26.18: (overlap) MS says something about massoud? (sp)
01.26.19: (FS) "what? mallorca?"
01.29.05 (audio cut) silence starts (this has obviously been edited)
01.29.10 (end cut)
01.29.11 (FS) "mallorca?"
01.30.64: (MS) "yeah"
01.31.58: (FS) ".... (something something)... "mallorca" (obvious concern in voice)
(to be continued)
Lend me your ears,
Telemetry
edited... well, because I can.
[edit on 2-4-2008 by telemetry]
[edit on 2-4-2008 by telemetry]