posted on Feb, 1 2008 @ 07:40 PM
No, your help is invaluable; I'm sure you're right - it explains why I wasn't able to find a Latin synonym for it using keywords in search engines.
I had to find an actual person to explain the phrasing to. I appreciate your help immensely.
I'll elaborate a little more, just in case it might help. "TO BELIEVE" was just an example, "believe" being something I thought would be
interchangeable with the verb I actually want to work with, which is a made up word. "Blave" ...Anyone familiar with the movie "The Princess
Bride " knows that to blave means to bluff. My band has a song called "To Blave" and I always thought it would be cool to
use it like some sort of uber-important mantra, in Latin, on a banner. I did it before, using the phrasing "Ad Blavius" (yes I realize that
"blavius" is made-up balogna) and as I understand it, "Ad Blavius", (if we agree that 'blavius' means 'bluff') actually means "to the
point of bluffing". Not exactly the sentiment I'm trying to express, so I thought I might be able to get a little bit more accurate.
"Blavere" seems about as close as I'm gonna get, as silly as being accurate about a made-up word is, but it would be really cool if I could put
another Latin word before it.