posted on Nov, 25 2007 @ 02:41 AM
Thanks for the advice. I will repost this thread in the Research forum.
I personally have found all sorts of unexpected and interesting information so I'll give you this example because it's not as it first appears.
论衡 is something I found. At first glance it's a couple of Chinese characters I cannot read. So I used
to find it translates to 'Lun Heng'.
By googling for Lun Heng in english I discover that it's the title of the earliest book about the Chinese Zodiac, written by the Eastern Han Dynasty
(25-220) materialism philosopher Wang Cong. It's also (possibly) titled : "Discourses weighed in the balance".
Next I google'd the Chinese characters, 论衡. I can't read the results so I cut & paste the URL into Google's Translator to use the Translate a
Web Page feature.
The results are strange to read because they've been automatically translated but by reading news articles I can infer 论衡 relates to Taiwanese
lawyers challenging "anti-secession law" and it relates to Taiwanese independence.