The year of the great seventh number accomplished,
It will appear at the time of the games of slaughter,
not far from the age of the great millennium
when the dead will come out from their graves.
Au revolu du grand nombre septiesme
Apparoistra au temps Jeux d'Hecatombe,
Non esloigné du grand eage milliesme
Que les entres sortiront de leur tombe.
How could you miss a reference to the Olympics? The games of slaughter?
And the line goes "The year of the great seventh number accomplished"
To me , since accomplished is a past tense I would infer that it mean AFTER 2007 not during. As for dead comeing out of their graves? That could mean many things. It could be a reference to the Skull and bones becomeing more open...It could mean radiation.. It could be a reference to cloneing humans...it could be the writeings of a drunken old fool.. who knows...I dont really think the last one is right but I consider it in fairness to all possiblities.
[edit on 10/18/2007 by titorite]
[edit on 10/18/2007 by titorite]
[edit on 10/18/2007 by titorite]


Does he give any reference to a muchly hyped event running
under the guise of a revolution....
, but if we are interpreting this correctly, and this is what it says: 
