posted on Dec, 7 2002 @ 04:53 AM
Stick with "Ulyanovsk" - putting an "apostrophe" to represent a Russian palatalised consonant is a very old, very silly convention. No one who
knows anything still does it.(If you know Russian, the combination of vowels and consonants conveys the information; and if you don't: who cares).
More seriously, the ship was a long way short of 70% built -and was never going to be finished.
The link I posted above gives the bare bones.
The name itself is alittle index of the collapse of the Bolsheviks. Russian carriers were always named after cities: Moskva, Kiev... (Kuznetzov was
originally the Baku) and then it dawned on them that half of these cities weren't Russian any longer (ho ho). So they had to be renamed.
The city of Ulyanovsk became Simbirsk (political correctness - (Ulyanov was, of course, Lenin's real name) - so had the pile of rotting steel ever
remotely resembled a warship: they'd have had to rename it.