It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
At least others dare publish in writing with their names on their conjectures, but you??!!! lol!...all talk, google fu and hot pompous air. I/We and others who are insulted for their thoughts are waiting.
An excellent question. I'm willing to hypothesize on this, but no theory as of yet.
The palace of Ashurnasirpal,
chief priest of Ashur, the chosen one of Enlil and Ninurta, the favorite of Anu and Dagan, the divine weapon of the Great Gods, the potent king, the king of the world, the king of Assyria; the son of Tukulti-Ninurta, the great king, the potent king, the king of the world, the king of Assyria; the son of Adad-nirari, the king of the world, the king of Assyria;
the powerful warrior who always lived by [his trust] in Ashur, his lord; who has no rival among the princes of the four quarters of the earth; [who is] the shepherd of his people, fearless in battle, the overpowering tidewater who has no opponent; [who is] the king, subjugator of the unsubmissive, who rules the total sum of all humanity; [who is] the potent warrior, who tramples his enemies, who crushes all the adversaries; [who is] the disperser of the host of the haughty; [who is] the king who always lived by [his] trust in the Great Gods, his lords; and captured all the lands himself, ruled all their mountainous districts, [and] received their tribute; who takes hostages, who establishes victory over all their lands.
When Ashur, who selected me, who made my kingship great, entrusted his merciless weapon into my lordly arms, I verily struck down the widespread troops of Lullumu with weapons, during the battle encounter. As for the troops of the lands of Nairi, Habhu, Shubaru, and Nirbu, I roared over them like Adad the destroyer, with the aid of Shamash and Adad, my helper gods. [I am] the king who caused [the lands] from the other bank of the Tigris to the Lebanon and the Great Sea, the whole of Laqu, and Suhu as far as Rapiqu, to submit; [who] himself conquered [the territory] from the source of the Subnat River to Urartu; [who] annexed as my own territory [the area] from the pass of Kirruru to Gilzanu, from the other bank of the Lower Zab to Til Bari which is upstream from Zaban, from Til sha Abtani to Til sha Zabdani. I counted as my own people [those who occupy the territory] from the pass of Babite to Hashmar. I set my resident [official]s in the lands over which I ruled [and imposed upon them] obeisance and [forced labor].
[I am] Ashurnasirpal, the obedient prince, the worshiper of the Great Gods, the fierce dragon, the conqueror of all cities and mountains to their full extent, the king of rulers, who tames the dangerous enemies, the [one] crowned with glory, the [one] unafraid of battle, the relentless lion, who shakes resistance, the king [deserving] of praise, the shepherd, protection of the world, the king whose command blots out mountains and seas, who forced into compliance the relentless, fierce kings from the east to the west at his very approach.
The former Kalhu, which Shalmaneser, king of Assyria, the lord my predecessor, built—that city was dilapidated and deserted. I built that city anew. As for my own captives from the lands over which I ruled—those from Suhu, the whole of Laqu, Sirqu which is on the opposite bank of the Euphrates-crossing, all Zamua, Bit Adini, and Hattu, and that of Lubarna of Hattina—I took and settled them therein. I removed the ancient tell. I went down as far as the headwaters. I laid in 120 brick courses into the depths. (From [the level of] the headwaters, I made a fill of 120 brick courses up to the top.)
I built thereon [a palace with] halls of cedar, cypress, juniper, boxwood, teak, terebinth, and tamarisk [?] as my royal dwelling and for the enduring leisure life of my lordship. Beasts of the mountains and the seas, which I had fashioned out of white limestone and alabaster, I had set up in its gates. I made [the palace] fittingly imposing. I bordered them all around with bronze studs. I mounted doors of cedar, cypress, juniper, and terebinth in its gates. Silver, gold, tin, bronze, iron, my own booty from the lands over which I ruled, as much as possible, I brought [to the palace]; I placed it all therein.
"shut up marduk"
"shut up yourself you know nothing"
"are you just another blabbering idi*t"
"all talk, google fu and hot pompous air"
Do you hold the moderators in so low regard that you dare mount personal attacks on others' view with impunity, even though all members are made to read the priviledges of posting in ATS?
Originally posted by Marduk
...and could you also settle for the other poster that I am not Harte please Masqua
Originally posted by Melbourne_Militia
Unfortunately due to squabbles and arrogance of some people, certain ego's are too proud to discuss subjects that uninformed members may be willing to learn about.
Thing is, the person who attack me better be right
I have finally had time to read the translation of the standard text, but I did not see where it actually addressed my question of why the text is written trhough the mural instead of underneath it. Did I miss it?
Originally posted by Marduk
my bad I didn't say why
but seeing as the Mural is huge
like floor to ceiling
and the writing is around head height
it must just have been convenient to put it there
the mural in fact is not as important as the writing which is a declaration of the kings power and his provenance to rule