Originally posted by Diseria
I've a humble question for Half_Minded -- you are one of few Muslims that I 'know', and therefore a great resource to this thread, as well as
'everyone else' (if you will). Do you know of a reasonably good translation of the Qu'ran? I've found
this, and since it's an .edu site, I'm willing to count it as a source... but, as always with
translations, I'm worried about finding thee best possible translation. I know that I'd have to learn Arabic in order to get the full beauty of the
text -- but, this is where your insight might come in handy.
My attempt is to understand where the mufti *could have* gotten his train of thought. Obviously, he is an extremist, and every religion seems to have
one, or three. However, it's the 'literal understanding of the text' that oftentimes leads to such extreme actions, as well as the extreme
reactions. And 'tis that that I'm trying to understand -- beyond the popular 'knowledge' of the Qu'ran..
Glad to know you are making effort to better understand things. I would suggest you get a english quran from the bookstore. I have seen numerous
Qurans which have english translations to every sentence just below the arabic one. And some of them also have a side explanation on the pages. These
explanations provide an overview of the material on that particular page. These Qurans are very common and easy to obtain. Its a good place to start
with rather than internet.
According to Islam, hijab is necessary. Hijab for women means, covering the entire body except face, hands, feet. For men, below waist and till the
knee should be covered. Hijab for women is not necessary when you are with blood relatives or immediate family. It is required only when you go out
the house or are among strangers (not blood related). Just like alcohol and pig are prohibited from consumption. Hijab is a must in Islamic
Mufti is an extremist (not the same as terrorist). I have seen lot of extremists muslim who wud never even hurt a fly. They dont beat their wives,
Today, lot of people equate islamic extremists with terrorists. Or they are just simply considered bad or evil. It really depends on the
From what I understand and from what the mufti's spokeman said, the mufti was not insulting women. He was trying to say that a hijab covered women
would be less prone to rape then an uncovered woman. He infact insulted men, by saying that they have no control when they see 'uncovered meat'. So
from what I see, the mufti actually insulted men and said that men have no control. Which we all know is not true.
I belive his words were misinterpreted. As I said, he would risk his support and high position by insulting women blatantly. He has a lot of support
from muslim families which include women. Not every muslim woman wear hijab either. So he would be stupid to insult them and lose their support. So
obviously, his intention was not that. He probably made a bad analogy and when he realized that it was misinterpreted wrongly, he publicly apologized.
So when the man is publicly apologizing, and he gave the true interpretation of the statement he made, then why are people adamant on proving an
Does everyone know better than the mufti about what he meant even after he specificly told everyone what he actually meant?
Obviously any interpretation or translation cannot explain the man's words better than the man himself. So why are people still bent on believing the
other interpretation while ignoring the mufti's apology and his actual translation.
On top of that, people are claiming he advocates rape by muslim men on white women. Also, they are saying that he wants the gang rapists to be free or
their sentence reduced.
Mufti was talking about the 'different' treatment given to muslims these days because of all the anti-muslim propoganda going on. He was merely
asking that muslim criminals be given the same sentence as non-muslims. Not more or less.
Some women are still feeling so offended. Even though the man gave his true translation and apologized. And if you wondering, then yeah, I would
believe HIS translation of HIS words rather than someone else's translation.
If I say something, then obviously I understand better than anyone what I mean and what I am trying to say. Makes sense, doesnt it?
That does not mean im getting emotional or im a woman hater or that i condone rape. It simply means that I am trying to enlighten the emotional about
the truth of the situation. Mufti did not insult women, he did not condone rape, he did not support the muslim rapists. He was misinterpreted......so
get over it and move on. No harm done.
To answer you Diseria. Taking everything literally leads to lot of troubles. If you read Quran or any other religious text, they are filled with
analogies or metaphors. Obviouosly they should not be taken literally. They should be understood.
If someone has a question about any text in the Quran that disturbs them or gives them doubts, I would be happy to discuss it with them.