It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" is a sentence that uses correct grammar. It is often used as an example of how homonyms and homophones can be used to create confusing, hard-to-understand sentences. It has been talked about since 1967, when the sentence was used by Dmitri Borgmann in his book Beyond Language.[1] Later, in 1972, the sentence was used by William J. Rapaport. Rapaport is a professor at the University at Buffalo in Buffalo, New York.[2][3] The sentence does not have punctuation. It uses three different meanings of the word "buffalo". They are:[4] Noun adjunct (a noun used as an adjective): the city of Buffalo, New York. noun: the animal called buffalo in the plural form. They are also known as bison. verb: the word "buffalo", which means to confuse or intimidate (to scare somebody). It can be broken down to "Buffaloa buffalon Buffaloa buffalon buffalov buffalov Buffaloa buffalon", where "a" is adjective, "n" is noun, and "v" is verb. It means, "Bison from Buffalo, which other bison from Buffalo confuse, confuse the bison from Buffalo." The first two words, "Buffalo buffalo," mean bison from Buffalo in the same way that "Florida man" means a man from Florida. The next three words, "Buffalo buffalo buffalo," mean "which other bison from buffalo confuse." We don't need the word which in the original sentence, just like how "a man which the woman loved" means the same thing as "a man the woman loved." The last three words, "buffalo Buffalo buffalo," mean "confuse the bison from Buffalo."
You called?? Ooops!