It looks like you're using an Ad Blocker.

Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.

Thank you.

 

Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.

 

Deuteronomy 32:8 Yahweh a Son of God (The Most High)

page: 10
13
<< 7  8  9    11  12  13 >>

log in

join
share:

posted on Mar, 7 2016 @ 05:44 AM
link   

originally posted by: OccamsRazor04
a reply to: Sassanid

Where does that particular verse originate from?


Is he actually asking me where Deuteronomy 32:8 originates?

How am I supposed to answer that?




posted on Mar, 7 2016 @ 05:46 AM
link   
El and Isis (pronounced Ease-us/Jesus) are God.

The books of the Bible originate from a chamber under the pyramid of Khufu (under the subterranean chamber) that was filled in after Simon Peter translated it.

Simon Peter: He who hears, stone.

Meaning; he who translated the hieroglyphs.
edit on 7-3-2016 by IamSandSHEisB because: (no reason given)



posted on Mar, 7 2016 @ 05:50 AM
link   

originally posted by: Sassanid

originally posted by: OccamsRazor04
a reply to: Sassanid

Where does that particular verse originate from?


Is he actually asking me where Deuteronomy 32:8 originates?

How am I supposed to answer that?

You just went on and on about how only certain texts can be used. You are claiming you are using a verse from one of these special texts. Now you are saying you don't even know where the verse comes from?

You just killed your whole thread.



posted on Mar, 7 2016 @ 05:52 AM
link   
a reply to: IamSandSHEisB

Isis was Osiris consort. Osiris is Nimrod in Egypt. El is a God, Nimrod a Rephaim(part Nephilim).



posted on Mar, 7 2016 @ 05:56 AM
link   

originally posted by: OccamsRazor04

originally posted by: Sassanid

originally posted by: OccamsRazor04
a reply to: Sassanid

Where does that particular verse originate from?


Is he actually asking me where Deuteronomy 32:8 originates?

How am I supposed to answer that?

You just went on and on about how only certain texts can be used. You are claiming you are using a verse from one of these special texts. Now you are saying you don't even know where the verse comes from?

You just killed your whole thread.


If I went on about special texts (I didn't) why not quote me. I have been using a Jerusalem bible, not "special" texts.

Lie much?

You just killed your credibility.
edit on 7-3-2016 by Sassanid because: (no reason given)



posted on Mar, 7 2016 @ 05:59 AM
link   

originally posted by: Sassanid
a reply to: coomba98
The Jerusalem bible.


Ok I say this again, im on your side with this argument but man, 1956, with what around four upgrades since.

The Hebrew Torah Deuteronomy was written in 1406 B.C and say in its most true translation:

ח.בְּהַנְחֵל עֶלְיוֹן גּוֹיִם בְּהַפְרִידוֹ בְּנֵי אָדָם יַצֵּב גְּבֻלֹת עַמִּים לְמִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל

meaning:

'When the Most High gave nations their lot, when He separated the sons of man, He set up the boundaries of peoples according to the number of the children of Israel.'

..

Im with you overall with your argument, but not on this digger. I go with the oldest and in my opinion most correct in this case.

Coomba 4000 - GODLIKE!



posted on Mar, 7 2016 @ 06:03 AM
link   
a reply to: coomba98

The Jerusalem bible doesn't need updates and the only reason they did was Jews complained about the use of the word Yahweh.

When something is outstanding, you don't need to improve it. 1966 is the date the English version came out.

And again, I don't want or need your help.



posted on Mar, 7 2016 @ 06:05 AM
link   
a reply to: coomba98

I don't care what bible you use but if it says sons of Israel instead of sons of God it's garbage.



posted on Mar, 7 2016 @ 06:16 AM
link   
a reply to: OccamsRazor04

KJV ....Psa 82:1 A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. Psa 82:6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
Psa 82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

ISV .....Psa 82:1 A Psalm of Asaph. God takes his stand in the divine assembly; among the divine beings he renders judgment:. Psa 82:6 "Indeed I said, 'You are gods, and all of you are sons of the Most High.
Psa 82:7 However, as all human beings do, you will die, and like other rulers, you will fall.'

ASV ...Psa 82:1 A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of God; He judgeth among the gods. Psa 82:6 I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High.
Psa 82:7 Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes. If angel would have been a better word to use then why didn't they

(ASV) A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of God; He judgeth among the gods.

(BBE) A Psalm. Of Asaph. God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods.

(Brenton) A Psalm for Asaph. God stands in the assembly of gods; and in the midst of them will judge gods.

(CEV) (A psalm by Asaph.) When all of the other gods have come together, the Lord God judges them and says:

(Darby) A Psalm of Asaph. God standeth in the assembly of *God, he judgeth among the gods.

(DRB) A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.

(ERV) One of Asaph's songs of praise. God stands in the assembly of the gods. He stands as judge among the judges.

(ESV) A Psalm of Asaph. God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment:

(GNB) God presides in the heavenly council; in the assembly of the gods he gives his decision:

(GW) A psalm by Asaph. God takes his place in his own assembly. He pronounces judgment among the gods:

(ISV) A Psalm of Asaph. God takes his stand in the divine assembly; among the divine beings he renders judgment:

(JPS) A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of God; in the midst of the judges He judgeth:

(JUB) A Psalm of Asaph. God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.

(KJV) A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.

(KJV+) A PsalmH4210 of Asaph.H623 GodH430 standethH5324 in the congregationH5712 of the mighty;H410 he judgethH8199 amongH7130 the gods.H430

(KJV-BRG) A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.

(LEB) A psalm of Asaph. God stands in the divine assembly; he administers judgment in the midst of the gods.

(LITV) A Psalm of Asaph God stands in the assembly of the mighty; He judges in the midst of the gods.

(MKJV) A Psalm of Asaph. God stands in the congregation of the mighty; in the midst of the gods He judges.

(RV) God standeth in the congregation of God; he judgeth among the gods.

(TLV) A psalm of Asaph. God takes His stand in the assembly of God. He judges among the ‘gods’:

(WEB) A Psalm by Asaph. God presides in the great assembly. He judges among the gods.

(WEBA) A Psalm by Asaph. God presides in the great assembly. He judges among the gods.

(Webster) A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.



posted on Mar, 7 2016 @ 06:16 AM
link   
From the Jerusalem Bible.


26:16 'Yahweh your God today commands you to observe these laws and customs; you must keep and observe them with all your heart and with all your soul.
26:17 'You have today made this declaration about Yahweh; that he will be your God, but only if you follow his ways, keep his statutes, his commandments, his ordinances, and listen to his voice.
26:18 And Yahweh has today made this declaration about you: that you will be his very own people as he promised you, but only if you keep all his commandments;
26:19 then for praise and renown and honour he will set you high above all the nations he has made, and you will be a people consecrated to Yahweh, as he promised.'


Yahweh made all the nations. That means Yahwen and "El" are the same entity, not two.

Or is your Jerusalem Bible wrong?



posted on Mar, 7 2016 @ 06:16 AM
link   

originally posted by: Sassanid
a reply to: coomba98

I don't care what bible you use but if it says sons of Israel instead of sons of God it's garbage.


Dude this is a direct translation from the Hebrew texts. I know you don't want my help and im not giving it but....

What makes you think that translation is better than the original??

Im with you with the diversity of the Abrahamic Gods but this small part... no.

Coomba5000 OMG!



posted on Mar, 7 2016 @ 06:21 AM
link   
The Jerusalem Bible updates:

* In 1973, the French translation received an update. A third French edition was produced in 1998.
* In 1985, the English translation was completely updated. This new translation — known as the New Jerusalem Bible — was freshly translated from the original languages and not tied to any French translation (except indirectly, as it maintained many of the stylistic and interpretive choices of the French Jerusalem Bible).
* In 2007 the Catholic Truth Society published the "CTS New Catholic Bible," consisting of the original 1966 Jerusalem Bible text revised to match its use in lectionaries throughout most English-speaking countries, in conformity with the directives of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments and the Pontifical Biblical Commission. The name "Yahweh" has been replaced by "the LORD" throughout the Old Testament, and the Psalms have been completely replaced by the 1963 Grail Psalter. The revised text is accompanied by new introductions, and textual and liturgical notes, supplemented as needed with material from the notes to the New Jerusalem Bible.
* Last updated in 1998, the French La Bible de Jérusalem is currently the subject of a revision project operating under the title The Bible in its Traditions. According to the notes, more weight will be given to the Septuagint in the translation of the Hebrew Bible Scriptures, though the Masoretic Text will remain the primary source. The French portion of the Demonstration Volume is available online, together with a single sample of the English translation. In this new version, the tetragrammaton is not transliterated as in the Jerusalem Bible and the New Jerusalem Bible, and several kinds of commentary are included in a manner different from the practice of other Bible editions.

HamanahamanaHA:- en.wikipedia.org...
(lights a ciggy)

Coomba60000 IMMORTAL LIKE!!



posted on Mar, 7 2016 @ 06:27 AM
link   

originally posted by: OccamsRazor04
From the Jerusalem Bible.


26:16 'Yahweh your God today commands you to observe these laws and customs; you must keep and observe them with all your heart and with all your soul.
26:17 'You have today made this declaration about Yahweh; that he will be your God, but only if you follow his ways, keep his statutes, his commandments, his ordinances, and listen to his voice.
26:18 And Yahweh has today made this declaration about you: that you will be his very own people as he promised you, but only if you keep all his commandments;
26:19 then for praise and renown and honour he will set you high above all the nations he has made, and you will be a people consecrated to Yahweh, as he promised.'


Yahweh made all the nations. That means Yahwen and "El" are the same entity, not two.

Or is your Jerusalem Bible wrong?


In my opinion this is just Yahweh asserting his dominance over his share. or inheritance. I think his just one of this 'Sons of God' that helped create man, and is one of the (6) Gods of one of the seven heavens. With El Elyon being the seventh, or the first.

Coomba98
edit on 7-3-2016 by coomba98 because: (no reason given)

edit on 7-3-2016 by coomba98 because: (no reason given)



posted on Mar, 7 2016 @ 06:33 AM
link   
Where is ChesterJohn???

Chesty? Ohh Chesty?



posted on Mar, 7 2016 @ 06:47 AM
link   
a reply to: coomba98

That didn't make sense. Yahweh didn't create anything and this thread is not about creation. But Deuteronomy 32:8 isnt about creation either. It's about El giving his sons their inheritance. I don't know what you're getting at, but Yahweh is subservient to El, his Father.



posted on Mar, 7 2016 @ 06:50 AM
link   

originally posted by: Sassanid
a reply to: coomba98

That didn't make sense. Yahweh didn't create anything and this thread is not about creation. But Deuteronomy 32:8 isnt about creation either. It's about El giving his sons their inheritance. I don't know what you're getting at, but Yahweh is subservient to El, his Father.


Dude that's what I have been saying as well.



posted on Mar, 7 2016 @ 07:00 AM
link   
a reply to: coomba98

Then I apologize. Welcome to the light.



posted on Mar, 7 2016 @ 07:05 AM
link   

originally posted by: Sassanid
I would appreciate it if the false accusations would stop. I realize you're upset that I dropped a truth bomb that doesn't fit your delusions but you attack the messenger because the message is irrefutable so I take pleasure in it. Your insults are compliments. They tell me you have nothing to add because you know what I said is true. The evidence speaks for itself. You are the trolls in this scenario, your jealous that I know more than you. I'm satisfied.


What is the real point that you are trying to make?

You really believe you dropped a "gotcha" do you?

Or that you are smarter than every scholar that has studied theology for the last 1700 yrs?

Really, what are you getting out of this?



posted on Mar, 7 2016 @ 07:12 AM
link   
To burgerbuddy: I think if you don't know what point I am making maybe read the headline to my OP

But my point is that in ancient Canaan El was the Most High God. Deuteronomy, correctly translated, makes this very clear.

The amount of tampering done to this passage further proves deception. What they are trying to hide is the fact that, originally, Yahweh was a Son of God who was GIVEN Israel as an inheritance.



posted on Mar, 7 2016 @ 07:16 AM
link   
a reply to: burgerbuddy

My info comes FROM the scholars. You are obviously not up to date on scholarly thought. Mybible was translated by scholars. A scholar coinedthe term Henotheism just for this fact. So I am in agreement with, not against, scholarly conclusions.




top topics



 
13
<< 7  8  9    11  12  13 >>

log in

join