a reply to: Punisher75
You wrote QUOTE: "It is interesting that so many scholars take issue with Dr James Tabor's work..." UNQUOTE
They might be talking specifically about Tabor's controversial best selling book 'The Jesus Dynasty' which is written more for public consumption and
is clearly a piece of less than scholarly research - as most of this type of literature is.
Howbeit the theory that the Book of Revelation has an intact embedded Jewish Apocalyptic text buried inside that can be recovered [more or less
confidently] is not James Tabor's idea at all originally - it has been presented many times over the past 100 years by various scholars as early as
von Raad when the clumsy Greek of the book was examined very closely by the experts - especially its use of singular verbs when chanting about the one
God to which 'the Lamb' etc. has been added as a Christian insertion to an originally 'purer' and shorter Jewish Apocalyptic text of the middle 1st
You can see some of the evidence by looking at the chanting Holy War material in the Book of Revelation - the idea is taken from Isaiah 30:29-32 -
which explains why so many chantings are going on in the Heavenly Temple following a plague or a Trumpet or a Vial etc.
And you will sing as on the night you celebrate a holy festival;
your hearts will rejoice as when people playing pipes go up
to the mountain of YHWH to the Rock of Israel.
For YHWH will cause people to hear his majestic voice
and will make them see his arm coming down
with raging anger and consuming fire,
with cloudburst, thunderstorm and hail.
The voice of YHWH will shatter Assyria;
with his rod he will strike them down.
Every stroke the Lord lays on them
with his punishing club will be to the music of timbrels and harps,
as he fights them in battle with the blows of his arm.
Salvation unto our God [sg]
Even he who sits upon the throne, [and unto the Lamb].
And all the angels were standing
Even round about the throne,
And lo, they were all round about the elders
And about the four living creatures.
And behold, they fell on their faces,
Even before the Throne
And lo they began to worship God [sg], chanting Amen !
Blessing, and glory, and wisdom,
and thanksgiving, and honor, and power, and might,
be unto our God [sg] for ever and ever. Amen.
And they sing the song of Moses
Even the Servant of EL [and the song of the Lamb],
saying, Great and marvellous are thy works!
O YHWH Elohim, the Almighty
Righteous and true are thy ways,
Thou King of the ages !
Who shall not fear, O YHWH ?
And who shall not glorify thy Name?
For thou only art holy;
for all the Gentiles shall come before thee;
And they shall worship thee
For thy righteous acts are made manifest.
We can sometimes see as in the examples above the words 'and the Lamb' &tc. deliberately added to the text (e.g. as with many of the Psalms sung in
the Heavenly Court addressed to one individual sitting upon the 'throne' using singular verbs)
In other places the text has remained unmolested as in chapter 19 where the worship is centered on the one sitting upon the Throne:
After these things I heard as it were a great voice
Even that of a great multitude in heaven, chanting Hallelujah !
Salvation, and glory, and power, belong to our God [sg]
For true and righteous are his judgments;
For he hath judged the great Harlot,
Even she who corrupted the earth with her fornication.
And he hath avenged the blood of his servants
Even they which fell by her hand.
And a second time they say, Hallelujah.
And her smoke goeth up for ever and ever.
And the four and twenty elders fell down
And the four living creatures lay prostrate.
And they all worshipped God [sg]
Even He who sitteth on the throne, chanting
even Amen; Hallelujah.
And a voice came forth from the throne, saying,
Give praise to our God [sg], all ye his servants,
And all ye that fear him, the small and the great !
And I heard as it were the voice of a great multitude,
And as the voice of many waters,
And as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah:
For YHWH Elohenu El Shaddai reigneth [sg]
Let us rejoice and be exceeding glad,
and let us give the glory unto him [sg]